Zaz "T'attends quoi" testo

Traduzione in:bgenesrutruk

T'attends quoi

Je suis de Bassora, aux portes du désert,Mais je ne m'arrête pas aux postes des frontières,Nomade pour toujours depuis Shéhérazade,Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade.

Je suis du pays Kham, la tête dans le ciel,Les montagnes ont une âme, sous les neiges éternelles,Sherpa depuis toujours, des sommets, des façades,Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyadeQuand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade.

T'attends quoi?Que la terre nous gronde?Que le soleil ne fonde?Et qu'on enfouisse le monde?Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?Que la terre nous gronde?Que le soleil ne fonde?Et qu'on enfouisse le monde?Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?

Je suis d'une forêt le long de l'Amazone,Je connais les secrets des plantes et de la faune,Vivant depuis toujours, j'écoute les cascades,Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade.

Je suis à la dérive, un bateau sans le vent,Priant pour que j'arrive où personne ne m'attend,Perdu depuis toujours, d'odyssées en l'Iliades,Quand arrivera ce jour qui nous sauvera de la noyade.Quand arrivera ce jour on se sauvera de la noyade.

T'attends quoi?Que la terre nous gronde?Que le soleil ne fonde?Et qu'on enfouisse le monde?Dis-moi, dis-moi, on attend quoi?Que la terre nous gronde?Que le soleil ne fonde?Et qu'on enfouisse le monde?Dis-moi, dis-moi, mais ils attendent quoi?

Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?Que la terre nous gronde?Que le soleil ne fonde?Et qu'on enfouisse le monde?Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?Dis-moi, dis-moi, mais j'attends quoi?

Какво чакаш

Идвам родом от Басра, от пустинните пристанища,но не ще се спра по граничните пунктове.Номадка от едно време, още от Шехерезада насам,кога ще дойде денят, който ще ни спаси от удавянето?

Идвам от земята на Кхам с глава в облаците,планините имат душа, покрита с вечни снегове,Планинско чедо от както се помня, дъщеря на върховете и на скалите,кога ще дойде денят, който ще ни спаси от удавянето?кога ще дойде денят, който ще ни спаси от удавянето?

Какво чакаш?Нима това, земята да ни погребе в себе си?Или може би - слънцето да не изгрее?Или може би някой да унищожи света?Кажи ми, кажи ми, какво чакаш?Нима това, земята да ни погребе в себе си?Или може би - слънцето да не изгрее?Или може би някой да унищожи света?Кажи ми, кажи ми, какво чакат хората?

Идвам родом от една гора по поречието на река Амазонка,познавам всички тайни на флората и на фауната.Жива откакто се помня, вслушвам се във водопадите,кога ще дойде денят, който ще ни спаси от удавянето?

Пуснала съм се по течението, като лодка без попътен вятър,молейки се, че ще пристигна на място, където никой не ме очаква,загубена откакто се помня в Одисеи и Илиади,кога ще дойде денят, който ще ни спаси от удавянето?Кога ще дойде денят, който ще ни спаси от удавянето?

Какво чакаш?Нима това, земята да ни погребе в себе си?Или може би - слънцето да не изгрее?Или може би някой да унищожи света?Кажи ми, кажи ми, какво чакаш?Нима това, земята да ни погребе в себе си?Или може би - слънцето да не изгрее?Или може би някой да унищожи света?Кажи ми, кажи ми, какво чакат те?

Какво чакаш?Нима това, земята да ни погребе в себе си?Или може би - слънцето да не изгрее?Или може би някой да унищожи света?Кажи ми, кажи ми, какво чакаш?Нима това, земята да ни погребе в себе си?Или може би - слънцето да не изгрее?Или може би някой да унищожи света?Кажи ми, кажи ми, какво чакам аз?

Qui è possibile trovare il testo della canzone T'attends quoi di Zaz. O il testo della poesie T'attends quoi. Zaz T'attends quoi testo. Può anche essere conosciuto per titolo Tattends quoi (Zaz) testo.