Johnny Cash "God's Gonna Cut You Down" testo

Traduzione in:elesfafrhrptrosrtruk

God's Gonna Cut You Down

You can run on for a long time,Run on for a long time,Run on for a long time,Sooner or later God'll cut you down,Sooner or later God'll cut you down

Go tell that long tongue liar,Go and tell that midnight rider,Tell the rambler, the gambler, the back biter,Tell 'em that God's gonna cut 'em down,Tell 'em that God's gonna cut 'em down

Well, my goodness gracious, let me tell you the newsMy head's been wet with the midnight dewI've been down on bended kneeTalkin' to the man from Galilee,He spoke to me in the voice so sweetI thought I heard the shuffle of the angel's feet,He called my name and my heart stood stillWhen he said, "John go do My will!"

Go tell that long tongue liar,Go and tell that midnight rider,Tell the rambler, the gambler, the back biter,Tell 'em that God's gonna cut 'em down,Tell 'em that God's gonna cut 'em down

You can run on for a long time,Run on for a long time,Run on for a long time,Sooner or later God'll cut you down,Sooner or later God'll cut you down

Well you may throw your rock and hide your handWorkin' in the dark against your fellow man,But as sure as God made black and white,What's done in the dark will be brought to the light

You can run on for a long time,Run on for a long time,Run on for a long time,Sooner or later God'll cut you down,Sooner or later God'll cut you down

Go tell that long tongue liar,Go and tell that midnight rider,Tell the rambler, the gambler, the back biter,Tell 'em that God's gonna cut you down,Tell 'em that God's gonna cut you down,Tell 'em that God's gonna cut you down

Bog Će Te Sasjeći

Možeš trčati dugo vremenaTrčati dugo vremenaTrčati dugo vremenaPrije ili kasnije Bog će te sasjećiPrije ili kasnije Bog će te sasjeći

Idi reci tom lažljivom jezikuIdi i reci to ponoćnom jahačuReci lutalici, reci kockaru, izdajiciReci im da će ih Bog sasjećiReci im da će ih Bog sasjeći

Pa, za ime Boga, pusti me da ti kažem vijestiGlava mi je vlažna od ponoćne roseBio sam na savijenom koljenuRazgovarajući s čovjekom iz GalilejeRazgovarao je sa mnom tako slatkim glasomMislio sam da sam čuo puskanje anđelovih noguZovnuo je moje ime i srce mi je zastaloKad mi je rekao, "John, idi i provedi moju volju"

Idi reci tom lažljivom jezikuIdi i reci to ponoćnom jahačuReci lutalici, reci kockaru, izdajiciReci im da će ih Bog sasjećiReci im da će ih Bog sasjeći

Možeš trčati dugo vremenaTrčati dugo vremenaTrčati dugo vremenaPrije ili kasnije Bog će te sasjećiPrije ili kasnije Bog će te sasjeći

Pa možeš baciti kamen i sakriti rukuRaditi u mraku protiv brata čovjekaAl sigurno kao što je Bog stvorio crno i bijeloŠta je urađeno u mraku bit će dovedeno u svijetlost

Možeš trčati dugo vremenaTrčati dugo vremenaTrčati dugo vremenaPrije ili kasnije Bog će te sasjećiPrije ili kasnije Bog će te sasjeći

Idi reci tom lažljivom jezikuIdi i reci to ponoćnom jahačuReci lutalici, reci kockaru, izdajiciReci im da će te Bog sasjećiReci im da će te Bog sasjećiReci im da će te Bog sasjeći

Dumnezeu te va doborî

Poţi să exişti multă vreme,Să exişti multă vreme,Să exişti multă vreme,Mai devreme sau mai târziu, Dumnezeu te va doborî,Mai devreme sau mai târziu, Dumnezeu te va doborî.

Du-te şi spune-i acelui mincinos cu limbă lungăDu-te şi spune-i acelui călăreţ nocturnSpune-i vagabondului, jucătorului în jocuri de noroc, celui ce înjunghie pe la spate,Spune-le că Dumnezeu îi va doborî,Spune-le că Dumnezeu îi va doborî.

Păi, vai de mine, lasă-mă să-ţi spun noutăţileCapul mi-a fost ud de roua de miezul nopţii,Am fost jos, pe-un genunchi,Vorbind cu bărbatul din Galilea,MI-a vorbit într-o voce atât de dulce,Am crezut că am auzit cum se târâie picioarele sfinţilor,M-a chemat pe nume şi inima mi s-a oprit,Când a spus : "Ioane, du-te şi îmlineşte-mi porunca!"

Du-te şi spune-i acelui mincinos cu limbă lungăDu-te şi spune-i acelui călăreţ nocturnSpune-i vagabondului, jucătorului în jocuri de noroc, celui ce înjunghie pe la spate,Spune-le că Dumnezeu îi va doborî,Spune-le că Dumnezeu îi va doborî.

Poţi să exişti multă vreme,Să exişti multă vreme,Să exişti multă vreme,Mai devreme sau mai târziu, Dumnezeu te va doborî,Mai devreme sau mai târziu, Dumnezeu te va doborî.

Păi, poţi s-arunci o piatră şi să-ţi ascunzi mâna,Poţi lucra pe-ntuneric împotriva aproapelui tău,Dar la fel de sigur cum Dumnezeu a creat culoarile negru şi alb,Ce e făcut în întuneric, va fi adus la lumină.

Poţi să exişti multă vreme,Să exişti multă vreme,Să exişti multă vreme,Mai devreme sau mai târziu, Dumnezeu te va doborî,Mai devreme sau mai târziu, Dumnezeu te va doborî.

Du-te şi spune-i acelui mincinos cu limbă lungăDu-te şi spune-i acelui călăreţ nocturnSpune-i vagabondului, jucătorului în jocuri de noroc, celui ce înjunghie pe la spate,Spune-le că Dumnezeu îi va doborî,Spune-le că Dumnezeu îi va doborî,Spune-le că Dumnezeu îi va doborî.

Qui è possibile trovare il testo della canzone God's Gonna Cut You Down di Johnny Cash. O il testo della poesie God's Gonna Cut You Down. Johnny Cash God's Gonna Cut You Down testo. Può anche essere conosciuto per titolo Gods Gonna Cut You Down (Johnny Cash) testo.