Dmitriy Hvorostovskiy "Kavatina Aleko (Каватина Алеко)" paroles

Traduction vers:tr

Kavatina Aleko (Каватина Алеко)

Весь табор спит. Луна над нимПолночной красотою блещет.Что ж сердце бедное трепещет?Какою грустью я томим?Я без забот, без сожаленьяВеду кочующие дни.Презрев оковы просвещенья,Я волен так же, как они.Я жил, не признавая властиСудьбы коварной и слепойНо, боже, как играют страстиМоей послушною душой!..

Земфира! Как она любила!Как, нежно прислонясь ко мне,В пустынной тишинеЧасы ночные проводила!Как часто милым лепетаньем,Упоительным лобзаньемЗадумчивость моюВ минуту разогнать умела!

Я помню: с негой полной страсти,Шептала мне она тогда:«Люблю тебя! В твоей я власти!«Твоя, Алеко, навсегда!»И всё тогда я забывал,Когда речам ее внималИ как безумный целовалЕё чарующие очи,Кос чудных прядь, темнее ночи.Уста Земфиры... А она,Вся негой, страстью полна,Прильнув ко мне, в глаза глядела...И что ж? Земфира неверна!Моя Земфира охладела!

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Kavatina Aleko (Каватина Алеко) de Dmitriy Hvorostovskiy. Ou les paroles du poème Kavatina Aleko (Каватина Алеко). Dmitriy Hvorostovskiy Kavatina Aleko (Каватина Алеко) texte. Peut également être connu par son titre Kavatina Aleko Kavatina Aleko (Dmitriy Hvorostovskiy) texte.