Dmitriy Hvorostovskiy "Il guerriero buono" paroles

Traduction vers:enesfrro

Il guerriero buono

Nuvole minacciose, livide,si addensano e l’oscuritàrapida qui avanza.Aria di tempesta c’è.Brividi dall’Estspaccano l’orizzonte a metà,fuoco e ferro, urlo e il tamtam.

Il guerriero buono lo sada che parte sta verità.Se il giusto Dio vorràsole sorgerà,luce vincerà.

Se la mano mia tremerà,la Fenice risorgeràe nel cuore mio batterà.Luce vincerà!Luce vincerà!Luce vincerà!

L’anima tormentata, impavidanon si arrende mai, né si piega mai.Polvere delle stelle stringeredentro il pugno chenon si apre più.

Lacrime di sangue piangere,ma comunque sia, combattere…

Il guerriero buono lo sada che parte sta verità.Se il giusto Dio vorràsole sorgerà,luce vincerà.

Se la mano mia tremerà,la Fenice risorgeràe nel cuore mio batterà.Luce vincerà!Luce vincerà!Luce vincerà!

~ ~ ~

Spaccano l’orizzonte a metà,fuoco e ferro, urlo e il tamtam.Lacrime di sangue piangere,ma comunque sia, combattere…

Il guerriero buono lo sada che parte sta verità.Se il giusto Dio vorràsole sorgerà,luce vincerà.

Se la mano mia tremerà,la Fenice risorgeràe nel cuore mio batterà.Luce vincerà!Luce vincerà!Luce vincerà! ...

Le bon guerrier

Nuages menaçants, livides,Ils s'épaississent et l'obscuritéAvance rapidement.Il y a un air de tempête.Des frissons de l'EstFendent l'horizon à moitié,Feu et fer, cri et tamtam.

Le bon guerrier saitDe quel côté est la vérité.Si le bon Dieu le veutLe soleil se lèvera,La lumière vaincra.

Si ma main tremble,Le Phénix resurgiraEt battra dans mon coeur.La lumière vaincra!La lumière vaincra!La lumière vaincra!

L’âme tourmentée, impavideNe se rend jamais, ni ne se plie.Serrer la poussière des étoilesDans un poingQui ne s'ouvre plus.

Pleurer des larmes de sang,Mais quoi qu'il en soit, combattre…

Le bon guerrier saitDe quel côté est la vérité.Si le bon Dieu le veutLe soleil se lèvera,La lumière vaincra.

Si ma main tremble,Le Phénix resurgiraEt battra dans mon coeur.La lumière vaincra!La lumière vaincra!La lumière vaincra!

~ ~ ~

Ils fendent l'horizon à moitié,Feu et fer, cri et tamtam.Pleurer des larmes de sang,Mais quoi qu'il en soit, combattre…

Le bon guerrier saitDe quel côté est la vérité.Si le bon Dieu le veutLe soleil se lèvera,La lumière vaincra.

Si ma main tremble,Le Phénix resurgiraEt battra dans mon coeur.La lumière vaincra!La lumière vaincra!La lumière vaincra! ...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Il guerriero buono de Dmitriy Hvorostovskiy. Ou les paroles du poème Il guerriero buono. Dmitriy Hvorostovskiy Il guerriero buono texte en Français. Cette page contient également une traduction et Il guerriero buono signification. Que signifie Il guerriero buono.