Dmitriy Hvorostovskiy "Kavatina Aleko (Каватина Алеко)" Songtext

Übersetzung nach:tr

Kavatina Aleko (Каватина Алеко)

Весь табор спит. Луна над нимПолночной красотою блещет.Что ж сердце бедное трепещет?Какою грустью я томим?Я без забот, без сожаленьяВеду кочующие дни.Презрев оковы просвещенья,Я волен так же, как они.Я жил, не признавая властиСудьбы коварной и слепойНо, боже, как играют страстиМоей послушною душой!..

Земфира! Как она любила!Как, нежно прислонясь ко мне,В пустынной тишинеЧасы ночные проводила!Как часто милым лепетаньем,Упоительным лобзаньемЗадумчивость моюВ минуту разогнать умела!

Я помню: с негой полной страсти,Шептала мне она тогда:«Люблю тебя! В твоей я власти!«Твоя, Алеко, навсегда!»И всё тогда я забывал,Когда речам ее внималИ как безумный целовалЕё чарующие очи,Кос чудных прядь, темнее ночи.Уста Земфиры... А она,Вся негой, страстью полна,Прильнув ко мне, в глаза глядела...И что ж? Земфира неверна!Моя Земфира охладела!

Hier finden Sie den Text des Liedes Kavatina Aleko (Каватина Алеко) Song von Dmitriy Hvorostovskiy. Oder der Gedichttext Kavatina Aleko (Каватина Алеко). Dmitriy Hvorostovskiy Kavatina Aleko (Каватина Алеко) Text. Kann auch unter dem Titel Kavatina Aleko Kavatina Aleko bekannt sein (Dmitriy Hvorostovskiy) Text.