Holograf "Poate că e noaptea" paroles

Traduction vers:enfrru

Poate că e noaptea

Poate că e noaptea...

N-am știut că e așa de greuSă aștepți un răspuns ce vine,N-am crezut să mai pot mereuSă mai sper un semn de la tine.

Au trecut zile lungi în șirȘi nimeni nu vine să-mi spunăCe să fac, cât să mai aștept,Va veni, oare, vestea cea bună?

Refren:

Se aude doar un glas ciudat,Venit din vocile nopții,Să fie, oare, glasul tău?

Poate că e noaptea...Poate că e noaptea...Poate că e noaptea...Poate glasul tău !

Noaptea...Poate că e noaptea...Poate că e noaptea...Poate că sunt eu...

Se grăbesc norii cenușii,Și soarele vrea să apună;Și mă întreb dacă într-o ziVom vedea un apus împreună.

Zi de zi, îmi șoptesc în gând:„Să aștepți în zadar nu e bine”,Dar în zori mă trezesc visândCă te întorci și rămâi iar cu mine.

Refren (bis)

Eu... eu... eu...

Peut-être ce n'est que la nuit

Peut-être ce n'est que la nuit...

Je n'ai jamais su que ce serait si difficileD'attendre une réponse qui doit arriver,Je n'ai jamais pensé pouvoirEspérer avoir un signe de ta part.

De longues journées ont passé,Et personne ne vient plus me direQuoi faire, combien encore attendre,Viendra-t-elle, la bonne nouvelle ?

Le gris nuages s'en vont rapidement,Et le soleil veut se coucher;Je me demande si un jourOn pourra voir le coucher du soleil ensemble.

Jour après jour, je me dis à voix basse :« Attendre en vain si longtemps n'est pas bien »,Mais le lendemain matin je me réveille en rêvantQue tu rentres et restes avec moi.

Moi... moi... moi...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Poate că e noaptea de Holograf. Ou les paroles du poème Poate că e noaptea. Holograf Poate că e noaptea texte en Français. Peut également être connu par son titre Poate ca e noaptea (Holograf) texte. Cette page contient également une traduction et Poate ca e noaptea signification. Que signifie Poate ca e noaptea.