Holograf "Poate că e noaptea" lyrics

Translation to:enfrru

Poate că e noaptea

Poate că e noaptea...

N-am știut că e așa de greuSă aștepți un răspuns ce vine,N-am crezut să mai pot mereuSă mai sper un semn de la tine.

Au trecut zile lungi în șirȘi nimeni nu vine să-mi spunăCe să fac, cât să mai aștept,Va veni, oare, vestea cea bună?

Refren:

Se aude doar un glas ciudat,Venit din vocile nopții,Să fie, oare, glasul tău?

Poate că e noaptea...Poate că e noaptea...Poate că e noaptea...Poate glasul tău !

Noaptea...Poate că e noaptea...Poate că e noaptea...Poate că sunt eu...

Se grăbesc norii cenușii,Și soarele vrea să apună;Și mă întreb dacă într-o ziVom vedea un apus împreună.

Zi de zi, îmi șoptesc în gând:„Să aștepți în zadar nu e bine”,Dar în zori mă trezesc visândCă te întorci și rămâi iar cu mine.

Refren (bis)

Eu... eu... eu...

Maybe it's just the night itself

Maybe it's just the night itself...

I didn't know it would be this difficultTo wait for an answer to come,I didn't know I could wait so longAnd hope for a sign from you.

Days and days have passed,And no one comes to tell meWhat to do, how long to wait,Will the good news ever come ?

Gray clouds are quickly passing by,And the sun's about to set,I ask myself whether one dayWe'll get to see the sunset together.

Day by day I whisper to myself:"Waiting in vain is not too well",But at daybreak I awake dreamingThat you come back to me and stay.

Just me... just me... just me...

Here one can find the English lyrics of the song Poate că e noaptea by Holograf. Or Poate că e noaptea poem lyrics. Holograf Poate că e noaptea text in English. Also can be known by title Poate ca e noaptea (Holograf) text. This page also contains a translation, and Poate ca e noaptea meaning.