Marios Frangoulis "Agia Petroupoli-Parisi met'epistrofis (Αγία Πετρούπολη - Παρίσι μετ΄ επιστροφής)" paroles

Traduction vers:en

Agia Petroupoli-Parisi met'epistrofis (Αγία Πετρούπολη - Παρίσι μετ΄ επιστροφής)

Προχωρούσε το ανθρώπινο φίδι αργάτη μεγάλη τη νύχτα να πάρεικαι του μάταιου το γέλιο ακουγόταν ξανάπότε φάντασμα,πότε φεγγάρι.

Υποχωρούσε ο χρόνος,να κερδίζει ο νουςαιχμαλώτιζε ελπίδες η Μοίρακαι μετά μας κερνούσε πιο άγριους καιρούςνα γεμίζει απόγνωση η πείρα.

Πόσα λάβαρα έστησε αυτός ο χορός.Πόσες νίκες γιορτάσανε ήττες.Πόσο γρήγορα γύρισε αυτός ο τροχόςκαι προλάβαν τους μύθους οι γύπες.

Να ανεβάζει τις πέτρες ψηλά στο βουνόκαι μετά να γυρνάν,να τον τρέχουνΠρομηθέας Δεσμώτης με νάνο εαυτότα όρια του να μην τον αντέχουν.

Καρφωμένα τα πόδια του πάνω στη γηκι όσο ζει το στερέωμα βλέπεικαι μια μνήμη παλιά να του γίνεται ορμήπως αυτή η ζωή δεν του πρέπει.

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Agia Petroupoli-Parisi met'epistrofis (Αγία Πετρούπολη - Παρίσι μετ΄ επιστροφής) de Marios Frangoulis. Ou les paroles du poème Agia Petroupoli-Parisi met'epistrofis (Αγία Πετρούπολη - Παρίσι μετ΄ επιστροφής). Marios Frangoulis Agia Petroupoli-Parisi met'epistrofis (Αγία Πετρούπολη - Παρίσι μετ΄ επιστροφής) texte. Peut également être connu par son titre Agia Petroupoli-Parisi metepistrofis Agia Petroupole - Parisi met΄ epistrophes (Marios Frangoulis) texte.