Mayra Andrade "Morena, menina linda" paroles

Traduction vers:enfr

Hoje eu vim aqui só pra te ver menina
Morena linda da pele de âmbar
Dos olhos negros como a noite densa
Cabelos soltos a dançar no ar

Hoje vens vestida com a cor da lua
Menina estrela tens no teu colar
Um Sol, no rosto um sorriso puro
Um passo firme a descobrir teu mundo

Morena, eu vim trazer tua juventude
Menina, eu vim pra te fazer entender
Que a vida traça o seu próprio plano
Me dá tua mão morena, vem viver

Mulher, da torre dos teus vinte e um anos
Sinto a tua sede de se libertar
Morena, eu vim pra te fazer criança
Mulher, eu vim pra te fazer brincar

Hoje o dia amanheceu tão triste
Morena parto, coração em luto
Menina tanto que me aperta o peito
De ver o nosso amor assim desfeito

Hoje vens vestida com a cor do vento
Menina morna tens no teu olhar
Um céu de chumbo e na voz o canto
Lamento lento a embalar teu pranto

Eu vim pra te fazer pensar menina
Morena, eu vim aqui pra te mostrar
Que tuas certezas podem ser enganos
Me dá tua mão morena e vem amar

Menina, eu vim só pra dizer te quero
Morena, eu vim pra te fazer sonhar
Morena moça vim dizer te amo
Menina, eu vim pra te fazer mulher

Today, I came here only to see you
Beautiful morena, with amber-coloured skin
Your eyes as dark as the deep night
Your hair loose, dancing in the air

Today you're dressed with the colour of the moon
Girl, star in the sky, you've got the sun in your necklace
And in your face, a pure smile:
Sure steps to discovering the world in you

Morena, I came here to bring you to your youth
Girl, I came here to make you understand
That life plots its own plan
Give me your hand, come to live

Woman, in the altitude of the 21 years of your life
I sense your thirst for freeing yourself
Morena, I came here to make of you a child again
Girl, I came here to let you toy carefree

Today, the day has dawned in so great sadness
morena, today I'm leaving, my heart in grief
Girl, I feel such a pang in the heart
Seeing our love to be broken this way

Today you're dressed with the colour of the wind
Warm skinned girl, you've got in your eyes
A grey-coloured sky, and in your singing is
the lament, that lulles your weep

I came here to let you ponder about
Morena, I came to show you
that your certainties may be wrong
Give me your hand, morena, come to love me

Girl, I came here only to say that I want you
Morena, I came here to make you dream
Morena, lass, I came to tell you "I love you"
Girl. I came here to make you a woman*

Aujourd’ hui je suis venu te voir ma belle
Toi et ta peau ambrée
Tes yeux profonds comme la nuit,
Tes cheveux défaits quand tu danses.

Aujourd’hui, tu es habillée aux couleurs de la lune,
Fille-étoile, un soleil orne ton cou
Un sourire ton visage
Tandis que d’un pas assuré, tu découvres ton monde

Ma belle, je viens t’apporter ta jeunesse
Et te faire voir
Que la vie suit son propre cours
Donne-moi la main, ma belle, et vis !

Femme, du haut de tes vingt-et-un ans
Je sens ta soif de t’évader
Ma belle, je suis ici pour te ramener en enfance
Femme, je suis venu pour te faire jouer

Aujourd’hui, un jour morose s’est levé
Et je pars ma belle, le coeur en deuil ;
J’ai si mal de savoir
Que notre amour va s’éteindre.

Aujourd’hui, tu es habillée aux couleurs du vent,
Femme-morna, dans ton regard
Un ciel de plomb et dans ta voix un chant,
Sourde lamentation qui rythme ta plainte.

Je suis venu pour te faire songer à la vie
Ma belle, je suis venu pour te montrer
Que tes certitudes peuvent être autant d’erreurs
Donne-moi la main, ma belle, et aime !

Je suis ici pour te dire que je t’adore
Ma belle, je suis venu te faire rêver
Je suis venu te dire que je t’aime
Et faire de toi une femme