Romance of the moon, moon
The moon came down to the forgewith her broad skirt of tuberoses.The boy looks and looks at her,the boy is looking at her.
On the deeply touched airthe moon swings her armsand shows, both lewd and pureher nipples of hard tin.
Flee, moon, moon, moon.Should the gypsies come aroundthey would carve out of your heartwhite rings and necklaces.
Boy, just leave me to my dancing.When the gypsies do come,they'll find you upon the anvilwith your little eyes closed.
Flee, moon, moon, moon,for I feel their horses drawing near.Leave me be, boy, do not treadon my starched pallor.
The rider was drawing near,drumming on the plains' drum.inside the forge, the boylies with closed eyes.
Down the olive tree patch camethe gypsies, made of bronze and sleep.Their heads standing high,their eyes squinting.
Oh, how the heron sings,oh, how she sings in her tree!Through the sky, the moon walkswith a child grasping her hand.
Inside the forge, they cry,the gypsies- they loudly cry.The air keeps watch, keeps watch.The air is keeping watch.
Romance de la lune
La lune vient à la forgeavec sa tournure en nards.L'enfant la fixe, la fixe,l'enfant la regarde fixe.
À travers l'air tout ému,la lune étire ses braset montre, lubrique et pure,ses seins durs de dur étain.
- Hou ! fuis, lune, lune, lune !Car si les gitans venaient,ils feraient avec ton coeurblancs colliers et blancs anneaux.
- Enfant, laisse-moi danser.Lorsque viendront les gitanste trouveront sur l'enclumeet tes petits yeux fermés.
- Hou ! fuis, lune, lune, lune !déjà j'entends les chevaux.- Laisse, enfant, ne foule pasma blancheur amidonnée.
Le cavalier se rapproche,faisant sonner le tambour,le grand tambour de la plaineet, dans la forge, l'enfanta ses petits yeux fermés.
Par les champs d'oliviers viennent- bronze et rêve - les gitans,la tête très haut levéeet les yeux, les yeux mi-clos.
Comme chante la chouette,comme elle hulule sur l'arbre !A travers le ciel cheminela lune avec un enfantqu'elle emmène par la main.
Et dans la forge, les pleursles pleurs et cris des gitanset le vent qui veille, veille,le vent qui fait la veillée.