Federico Garcia Lorca "Romance de la Luna, Luna" Songtext

Übersetzung nach:enfr

Romance de la Luna, Luna

La luna vino a la fraguacon su polisón de nardos.El niño la mira mira.El niño la está mirando.

En el aire conmovidomueve la luna sus brazosy enseña, lúbrica y pura,sus senos de duro estaño.

Huye luna, luna, luna.Si vinieran los gitanos,harían con tu corazóncollares y anillos blancos.

Niño, déjame que baile.Cuando vengan los gitanos,te encontrarán sobre el yunquecon los ojillos cerrados.

Huye luna, luna, luna,que ya siento sus caballos.Níno, déjame, no pisesmi blancor almidonado.

El jinete se acercabatocando el tambor del llanoDentro de la fragua el niño,tiene los ojos cerrados.

Por el olivar venían,bronce y sueño, los gitanos.Las cabezas levantadasy los ojos entornados.

¡Cómo canta la zumaya,ay cómo canta en el árbol!Por el cielo va la lunacon un niño de la mano.

Dentro de la fragua lloran,dando gritos, los gitanos.El aire la vela, vela.El aire la está velando.

Hier finden Sie den Text des Liedes Romance de la Luna, Luna Song von Federico Garcia Lorca. Oder der Gedichttext Romance de la Luna, Luna. Federico Garcia Lorca Romance de la Luna, Luna Text. Kann auch unter dem Titel Romance de la Luna Luna bekannt sein (Federico Garcia Lorca) Text.