Federico Garcia Lorca "Canción del jinete (Córdoba lejana y sola)" paroles

Traduction vers:enfritjarosvtr

Canción del jinete (Córdoba lejana y sola)

Jaca negra, luna grande,y aceitunas en mi alforja.

Aunque sepa los caminosyo nunca llegaré a Córdoba. (bis)

Córdoba.Lejana y sola. (bis)

¡Ay qué camino tan largo!¡Ay mi jaca valerosa!

¡Ay, que la muerte me espera,antes de llegar a Córdoba! (bis)

Córdoba.Lejana y sola. (bis)

Chanson de cavalier

CordoueLointaine et seule.

Jument noire, lune grande,Olives dans ma besace.Bien que je sache la routeJe n’atteindrai pas Cordoue.

Par la plaine, par le vent,Jument noire, lune rouge.La mort approche, me guette,Depuis les tours de Cordoue.

Ah, que le chemin est long !Ah, que ma jument a du courage !Ah, que la mort m’attendAvant d’atteindre Cordoue !

Cordoue.Lointaine et seule.

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Canción del jinete (Córdoba lejana y sola) de Federico Garcia Lorca. Ou les paroles du poème Canción del jinete (Córdoba lejana y sola). Federico Garcia Lorca Canción del jinete (Córdoba lejana y sola) texte en Français. Peut également être connu par son titre Cancion del jinete Cordoba lejana y sola (Federico Garcia Lorca) texte. Cette page contient également une traduction et Cancion del jinete Cordoba lejana y sola signification. Que signifie Cancion del jinete Cordoba lejana y sola.