όπου κι αν πας
ωκεανοί μακριά μέρα με τη μέρα
και σιγά σιγά τρελαίνομαι
ακούω τη φωνή σου στην γραμμή
αλλά δεν σταματάει τον πόνο
αν σε βλέπω δίπλα στο ποτέ
πώς μπορούμε να λέμε για πάντα
όπου κι αν πας
ό,τι κι αν κάνεις
θα'μαι εδώ περιμένοντας εσένα
ό,τι κι αν χρειαστεί
ή όπως κι αν ραγίσει η καρδιά μου
θα'μαι εδώ περιμένοντας εσένα
θεώρησα δεδομένες, όλες τις στιγμές
που νόμιζα ότι κάπως θα κρατούσαν
ακούω το γέλιο, δοκιμάζω τα δάκρυα
αλλά δεν μπορώ να σε φέρω κοντά τώρα
ω, δεν βλέπεις μωρό μου
ότι με τρελαίνεις
όπου κι αν πας
ό,τι κι αν κάνεις
θα'μαι εδώ περιμένοντας εσένα
ό,τι κι αν χρειαστεί
ή όπως κι αν ραγίσει η καρδιά μου
θα'μαι εδώ περιμένοντας εσένα
αναρωτιέμαι πώς μπορούμε να επιβιώσουμε
αυτό το ειδύλλιο
αλλά στο τέλος αν είμαι μαζί σου
θα αρπάξω την ευκαιρία
ω, δεν βλέπεις μωρό μου
ότι με τρελαίνεις
όπου κι αν πας
ό,τι κι αν κάνεις
θα'μαι εδώ περιμένοντας εσένα
ό,τι κι αν χρειαστεί
ή όπως κι αν ραγίσει η καρδιά μου
θα'μαι εδώ περιμένοντας εσένα
Wherever You Go
روز بە روز ازم دورتر میشى
و من یواش یواش دارم دیونە میشم
من صدات رو روى خط میشنوم
ولى این بە ازارم پایان نمیدە
اگە هیچوقت تو رو پیش خودم نبینم
چطور میتونیم بگیم همیشە پیش هم خواهیم بود
هرجا كە برى
هرچیزى انجام بدى
من همینجا منتظرت میمونم
هرچند طول بكشە
یا هرچند دلم شكستە بشە
من همینجا منتظرت میمونم
من همیشە كارهات رو قبول كردم
كە هرجور كە شدە این جدایی بپایان برسە
خندەهات رو میشنوم ، اشكات هم رو حس میكنم
ولى الان نمیتونم بهت نزدیك شوم
ام ، عزیزم نمیتونى تو اینو ببینى
كە دارى منو دیونە میكنى
هرجا كە برى
هرچیزى انجام بدى
من همینجا منتظرت میمونم
هرچند طول بكشە
یا هرچند دلم شكستە بشە
من همینجا منتظرت میمونم
من حیرتانگیزم كە چطور میتونیم این عشقمون نگاه داریم
ولى در اخر اگە من با تو خواهم بود
یە شانس دیگە بهت خواهم داد
ام ، عزیزم نمیتونى تو اینو ببینى
كە دارى منو دیونە میكنى
هرجا كە برى
هرچیزى انجام بدى
من همینجا منتظرت میمونم
هرچند طول بكشە
یا هرچند دلم شكستە بشە
من همینجا منتظرت میمونم
Gdje god da odeš
Oceani se razdvajaju dan po dan
A ja polagano ludim
Čujem tvoj glas na liniji
Ali to ne zaustavlja bol
Ako te vidim skoro pa nikad
Kako možemo reći zauvijek
Gdje god da odeš
Što god da učiniš
Bit ću baš ovdje i čekati te
Što god bude trebalo
I koliko god da mi se srce slomi
Bit ću baš ovdje i čekati te
Sve to vrijeme sam uzeo zdravo za gotovo
Pa sam mislio da će nekako potrajati
Čujem glas, kušam suze
Ali ne mogu doći do tebe sad
O, zar ne vidiš, dušo
Zbog tebe ludim
Gdje god da odeš
Što god da učiniš
Bit ću baš ovdje i čekati te
Što god bude trebalo
I koliko god da mi se srce slomi
Bit ću baš ovdje i čekati te
Pitam se možemo li izdržati
Ovu romansu
Ali ako na kraju budem s tobom
Iskoristit ću priliku
O, zar ne vidiš, dušo
Zbog tebe ludim
Gdje god da odeš
Što god da učiniš
Bit ću baš ovdje i čekati te
Što god bude trebalo
I koliko god da mi se srce slomi
Bit ću baš ovdje i čekati te
Bárhová is mész
Nap nap után az óceán partján sétálok,
És lassan megőrülök.
Hallom a hangod a vonalban,
De ez nem vet véget fájdalmamnak.
Ha szinte sosem látlak téged,
Hogyan is mondhatnánk, hogy: "Örökké."
Bárhová is mész,
Bármit is teszel,
Én itt fogok várni rád,
Kerül amibe kerül,
Ha meg is szakad a szívem,
Én itt leszek, és várok rád.
Biztosra vettem, hogy egyszer
Túl fogok majd lépni ezen.
Hallom a nevetést, megízlelem a könnyeket,
De nem tudok a közeledbe kerülni.
Ó, nem látod, baby,
Megőrülök érted.
Bárhová is mész,
Bármit is teszel,
Én itt fogok várni rád,
Kerül amibe kerül,
Ha meg is szakad a szívem,
Én itt leszek, és várok rád.
Tudni szeretném, hogyan élhetnénk túl
Ezt a szerelmet.
De ha a végén veled lehetek,
Megragadom a lehetőséget.
Ó, nem látod, baby,
Megőrülök érted.
Bárhová is mész,
Bármit is teszel,
Én itt fogok várni rád,
Kerül amibe kerül,
Ha meg is szakad a szívem,
Én itt leszek, és várok rád.
Сен қайда болсаң да
Мұхит асып, күндер өтті,
Ақылымнан айырылдым.
Телефоннан дауысыңды естісем де,
Бәрібір қиналдым.
Сені ешқашан көрмесем,
Біргеміз деп қалай айтамын?
Сен қайда болсаң да,
Не істесең де
Мен сені күтемін
Бұл неге тұрса да
Жүрігем қарсы айырылса да
Мен сені күтемін
Бұл кезді өз қалпында қабылдап
Ойлағандарым мәңгі жалғасты
Күлкі мен қайғыны сезінсем де
Жаныңа дәл қазір бара алмаймын
О, бұны көрмейсің бе сүйіктім
Есімді адастырдың
Сен қайда болсаң да,
Не істесең де
Мен сені күтемін
Бұл неге тұрса да
Жүрігем қарсы айырылса да
Мен сені күтемін
Бұл романды қалай өткіземіз
Білмеймін
Бәрібір сенімен бірге болсам
Сол сәтті қолымнан жібермеспін
О, бұны көрмейсің бе сүйіктім
Есімді адастырдың
Сен қайда болсаң да,
Не істесең де
Мен сені күтемін
Бұл неге тұрса да
Жүрігем қарсы айырылса да
Мен сені күтемін
Wherever you go (Gdziekolwiek pójdziesz)
Rozdzieleni oceanem, dzień za dniem
Powoli zaczynam wariować
Słyszę twój głos w słuchawce telefonu
Ale to nie zatrzymuje bólu
Jeżeli widzę cię tylko trochę częściej niż nigdy
Doprawdy, jak możemy mówić 'na zawsze'?
Gdziekolwiek pójdziesz
Cokolwiek zrobisz
Ja będę właśnie tutaj czekał na ciebie
Cokolwiek mi to zabiera
Czy nawet, jak bardzo moje serce jest złamane
Ja będę właśnie tutaj czekał na ciebie
Wydawało mi się oczywistym, cały ten czas
Że to jakoś będzie trwało dalej
Słyszę śmiech, smakuję łzy
Ale nie mogę mieć cię przy sobie
Oh, czy nie widzisz tego kochanie
Doprowadzasz mnie do szaleństwa
Gdziekolwiek pójdziesz
Cokolwiek zrobisz
Ja będę właśnie tutaj czekał na ciebie
Cokolwiek mi to zabiera
Czy nawet, jak bardzo moje serce jest złamane
Ja będę właśnie tutaj czekał na ciebie
Zastanawiam się jak możemy to przetrwać
Ten romans
Ale na końcu, jeśli będę z tobą
To podejmę to ryzyko
Oh, czy nie widzisz tego kochanie
Doprowadzasz mnie do szaleństwa
Gdziekolwiek pójdziesz
Cokolwiek zrobisz
Ja będę właśnie tutaj czekał na ciebie
Cokolwiek mi to zabiera
Czy nawet, jak bardzo moje serce jest złamane
Ja będę właśnie tutaj czekał na ciebie
Oriunde te-ai duce
Oceanele se despart zi dupa zii,
Si incet inebunesc.
Iti aud vocea in telefon,
Da acest lucru nu-mi alina suferinta.
Daca nu te vad niciodata,
Cum putem sa spunem :"Intodeauna"
Oriunde te-ai duce,
Orice ai face,
Eu te voi astepta aici,
Nu conteaza cat o sa ma coste,
Chiar daca mi se rupe inima,
Eu voi fi aici,si te voi astepta.
Am fost sigur,ca odata,
Voi putea trece peste asta.
Iti aud rasul,din lacrimi eu gust,
Dar nu pot ajunge aproape de tine.
O,nu vezi iubire,
Sunt nebun dupa tine.
Oriunde te-ai duce,
Orice ai face,
Eu te voi astepta aici,
Nu conteaza cat o sa ma coste,
Chiar daca mi se rupe inima,
Eu voi fi aici,si te voi astepta.
Vreau sa stiu,cum putem supravietui,
Dragostea asta.
Dar la sfarsit daca as fi cu tine,
As profita de aceasta ocazie.
O,nu vezi iubire,
Sunt nebun dupa tine.
Oriunde te-ai duce,
Orice ai face,
Eu te voi astepta aici,
Nu conteaza cat o sa ma coste,
Chiar daca mi se rupe inima,
Eu voi fi aici,si te voi astepta.
Gde by ty ni byla (Где бы ты ни была)
День за днём океаны разделяют нас
И я медленно схожу с ума.
Я слышу твой голос в телефонной трубке
Но он не прекращает эту боль.
Если я никогда больше не увижу тебя,
Как мы можем говорить, что это навсегда?
Где бы ты ни была,
Что бы ты ни делала,
Я буду именно здесь ждать тебя.
Чего бы это ни стоило,
Или как бы ни разбивалось моё сердце,
Я буду именно здесь ждать тебя.
Я принимал, как должное, всё это время,
То, что, я думал, будет продолжаться бесконечно.
Я слышу смех, я чувствую слезы,
Но я не могу приблизиться к тебе сейчас.
О, разве ты этого не видишь, девочка моя?
Ты сводишь меня с ума.
Где бы ты ни была,
Что бы ты ни делала,
Я буду именно здесь ждать тебя.
Чего бы это ни стоило,
Или как бы ни разбивалось моё сердце,
Я буду именно здесь ждать тебя.
Не знаю, как мы сможем пережить
Этот роман,
Но, в конце концов, если я с тобой,
То я воспользуюсь этим шансом.
О, разве ты этого не видишь, девочка моя?
Ты сводишь меня с ума.
Где бы ты ни была,
Что бы ты ни делала,
Я буду именно здесь ждать тебя.
Чего бы это ни стоило,
Или как бы ни разбивалось моё сердце,
Я буду именно здесь ждать тебя.
Gde god da odeš
Okeani se razdvajaju dan po dan
A ja polagano ludim
Čujem tvoj glas na liniji
Ali bol se ne zaustavlja
Ako te vidim skoro pa nikada
Kako da kažemo zauvek
Gde god da odeš
Šta god da uradiš
Biću tu i čekati te
Šta god bude trebalo
I koliko god da mi se srce slomi
Biću tu i čekati te
Sve vreme sam uzimao zdravo za gotovo
Pa sam mislio da će nekako potrajati
Čujem smeh, osećam ukus suza
Ali ne mogu doći do tebe sad
O, zar ne vidiš, dušo
Da zbog tebe ludim
Gde god da odeš
Šta god da uradiš
Biću tu i čekati te
Šta god bude trebalo
I koliko god da mi se srce slomi
Biću tu i čekati te
Pitam se možemo li preživeti
Ovu romansu
Ali ako na kraju budem sa tobom
Iskoristiću priliku
O, zar ne vidiš, dušo
Da zbog tebe ludim
Gde god da odeš
Šta god da uradiš
Biću tu i čekati te
Šta god bude trebalo
I koliko god da mi se srce slomi
Biću tu i čekati te
Nereye Gidersen Git
Okyanuslar aramızda, günler geçiyor
Aklımı delireceğim
Hatta sesini duyuyorum ama
Acım dinmiyor.
Seni Never'in yanında görüyorum
Nasıl olcak bizim iş bu gidişle?
Nereye gidersen git
Ne yaparsan yap
Ben burda seni bekliyor olacağım
Ne pahasına olursa olsun
Ne kadar kalp kırılırsa kırılsın
Ben seni burada bekliyor olacağım.
Lapin gibi atladım, çoğu zaman
Sürecek sandım
Kah güldüm, kah ağladım
Şimdiyse yanına yaklaşamıyorum
Oh, göremiyor musun bebeğim
Çılgın atıyorum.
(Nakarat)
Nasıl hayatta kalacak
Bu romantizm?
Ama biz senin için
Yaşamayı göze almışız be gülüm.
(Verse)
(Nakarat)