Michalis Hatzigiannis "Treis Zoes (Τρεις ζωές)" paroles

Traduction vers:enesetfifrmkrosrtr

Treis Zoes (Τρεις ζωές)

Περίεργη στεριά ειν' η αγάπη...Εκεί που λέω είναι μακριά,φαίνεται κάτι...Εκεί που φτάνω ως το βυθόκαι λέω "πεθαίνω"Τα δυο σου χέρια εγώ κρατώκαι ανεβαίνω...

Να είχα μια,να είχα δυονα είχα τρεις ζωές εγώΓια σένα μια,για σένα δυογια σένα τρεις φορές να ζω

Παράξενη σιωπή,απόψε βρέχει...Εκεί που λέω πως θα κοπεί,η αγάπη αντέχει...Και πάντα βρίσκει μια ρωγμή,στο πρόσωπό σουΗ αγάπη γίνεται εσύκι εγώ δικός σου...

Trois vies

L'amour est une terre étrange...Quand je dis que c'est loin,Quelque chose apparaît...Quand je touche le fondEt que je dis "je meurs"Je m'accroche à tes mainsEt je remonte...

Si seulement j'en avais une, deuxSi seulement j'avais trois viesUne pour toi, deux pour toiVivre trois fois pour toi

Un étrange silence, cette nuit, il pleut...Quand je dis que ça va échouer,Et que l'amour dure...Et il trouve toujours une fissure,Sur ton visageL'amour devient toiEt moi à toi...

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Treis Zoes (Τρεις ζωές) de Michalis Hatzigiannis. Ou les paroles du poème Treis Zoes (Τρεις ζωές). Michalis Hatzigiannis Treis Zoes (Τρεις ζωές) texte en Français. Peut également être connu par son titre Treis Zoes Treis zoes (Michalis Hatzigiannis) texte. Cette page contient également une traduction et Treis Zoes Treis zoes signification. Que signifie Treis Zoes Treis zoes.