Queen "Play The Game" paroles

Traduction vers:frhrhuro

Play The Game

Open up your mind and let me step insideRest your weary head and let your heart decideIt's so easy when you know the rulesIt's so easy all you have to doIs fall in lovePlay the gameEverybody play the game of loveOoh yeah

When you're feeling down and your resistance is lowLight another cigarette and let yourself goThis is your lifeDon't play hard to getIt's a free worldAll you have to do is fall in lovePlay the game - yeahEverybody play the game of loveOoh yeah

My game of love has just begunLove runs from my head down to my toesMy love is pumping through my veinsPlay the gameDriving me insaneCome come come come come play the gamePlay the game play the game play the game

Play the gameEverybody play the game of loveThis is your life - don't play hard to getIt's a free free worldAll you have to do is fall in lovePlay the gameYeah play the game of loveYour life - don't play hard to getIt's a free free worldAll you have to do is fall in lovePlay the game yeah everybody play the game of love

Joue Le Jeu

Ouvre grand ton esprit et laisse moi y pénétrer Reposes ta tête fatiguée et laisses ton coeur décider C'est si facile quand tu connais les règles C'est si facile tout ce que tu as à faire C'est tomber amoureux/amoureuse Joue le jeu Tout le monde joue le jeu de l'amour Ooh ouais

Quand tu te sens mal et que ta résistance est basse Allumes une autre cigarette et laisses-toi aller Ça c'est ta vie Ne joue pas les difficile pour l'avoir C'est un monde libre/gratuit Tout ce que tu dois faire c'est tomber amoureux/se Joue le jeu - ouais Tout le monde joue le jeu de l'amour Ooh ouais

Mon jeu de l'amour vient juste de commencer L'amour me parcours de la tête aux pieds Mon amour bat à travers mes veines Joue le jeu Me rendant fou Viens viens viens viens viens jouer le jeu Joue le jeu, joue le jeu, joue le jeu

Joue le jeu Tout le monde joue le jeu de l'amour Ça c'est ta vie - ne joue pas les difficile pour l'obtenir C'est un monde libre/gratuit Tout ce que tu dois faire c'est tomber amoureux/se Joue le jeu Ouais joue le jeu de l'amour Ta vie - Ne joue pas les difficiles pour l'obtenir C'est un monde libre gratuit Tout ce que tu dois faire c'est tomber amoureux/se Joue le jeu ouais tout le monde joue le jeu de l'amour

(traduction 2012 en français par MissValentine aka Esperanza Luz Leal, d'après "Play the Game" de Queen, 196?)

Igraj igru

Otvori svoje misli i pusti me da uđem, Odmori svoju iscrpljenu glavu i dopusti srcu da odluči Tako je lagano kada znaš pravila Tako je lagano, sve što moraš napraviti je Zaljubiti se Igrati igru Svi igrajmo igru ljubavi.

Kada se osjećaš loše, i tvoj otpor slabi zapali još jednu cigaretu i opusti se To je tvoj život Nemoj se previše truditi da dobiješ Slobodan je svijet Sve što moraš napraviti je Zaljubiti se IGrati igru Svi igrajmo igru ljubavi.

Moja igra ljubavi je tek započela, ljubav kola od glave do stopala, Teče mi kroz vene, (Igraj igru) Izluđuje me Dođi, dođi, dođi, dođi, dođi i igraj igru igraj igru igraj igru igraj igru

Igraj igru Svi igrajmo igru ljubavi To je tvoj život - Nemoj se previše truditi da dobiješ Slobodan je svijet Sve što moraš napraviti je Zaljubiti se IGrati igru Da, igrati igru Tvoj život - nemoj se previše truditi da dobiješ, Slobodan, slobodan je svijet Sve što moraš učiniti je zaljubiti se, igrati igru, da, svi igrajmo igru ljubavi

Játszd a játékot!

Nyisd meg elmédet és hagyd, hogy belépjek, Pihentesd fáradt fejed, és hagyd, hogy szíved döntsön. Olyan könnyű, ha ismered a szabályokat, Olyan könnyű, csak annyit kell tenned, hogy Szerelembe esel. Játszd a játékot, Mindenki játssza a szerelem játékát, Ó igen.

Mikor magad alatt vagy, és ellenállásod lecsökken, Gyújts egy újabb cigarettára, és engedd el magad, Ez a te életed, Ne játszd olyan keményen, Ez egy szabad világ, Mindössze annyit kell tenned, hogy szerelembe esel, Játszd a játékot - igen, Mindenki játssza a szerelem játékát, Ó igen.

Az én szerelmi játékom csak most kezdődik, A szerelem lefut fejemből egész a lábujjaimig, Szerelmem ott lüktet ereimben. Játszd a játékot, Vezess az őrületbe, Gyere, gyere, gyere, gyere, gyere, játszd a játékot! Játszd a játékot, játszd a játékot, játszd a játékot!

Játszd a játékot, Mindenki játssza a szerelem játékát, Ez a te életed - ne játszd olyan keményen, Ez egy szabad világ, Mindössze annyit kell tenned, hogy szerelembe esel, Játszd a játékot. Igen, játszd a szerelem játékát, A te életed - ne játszd olyan keményen, Ez egy szabad világ, Mindössze annyit kell tenned, hogy szerelembe esel, Játszd a játékot, igen, mindenki játssza a szerelem játékát.

Joacă jocul

Deschide-ți mintea și lasă-mă să intru înăuntru Relaxeay[ capul obosit și lăsați-ți inima să decidă Este atât de ușor când știi regulile Este atât de ușor tot ce trebuie să faci e să te îndrăgostești Joacă jocul Toată lumea joacă jocul iubirii Da, da

Când te simți la pământ și cu rezistența scăzută Aprinde-ți o altă țigară și lasă-te dus Aceasta este viata ta Nu te juca din greu pentru a obține Este o lume liberă Tot ce trebuie să faci este să te îndrăgosteşti Joacă jocul - da Toată lumea joacă jocul iubirii Da, da

Jocul meu de iubire tocmai a-nceput Iubirea aleartă din cap până-n degetele de la picioare Iubirea mea pompează prin vene Joacă jocul Mă înnebuneşte Hai, hai, hai, hai, hai joacă jocul Joacă jocul, joacă jocul, joacă jocul

Joacă jocul Toată lumea joacă jocul iubirii Asta-i viaţa ta - nu te joca din greu ca să obţii e o lume liberă, liberă Tot ce trebuie să faci e să te-ndrăgosteşti Joacă jocul Da, joacă jocul iubirii Viaţa ta - nu te juca din greu ca să obţii E o lume liberă, liberă Tot ce trebuie să faci e să te-ndrăgosteşti Joacă jocul, da, toată lumea joacă jocul iubirii