Imagine
Imagine there's no heavenIt's easy if you tryNo hell below usAbove us only skyImagine all the peopleLiving for today
Imagine there's no countriesIt isn't hard to doNothing to kill or die forAnd no religion tooImagine all the peopleLiving life in peace
You may say I'm a dreamerBut I'm not the only oneI hope some day you'll join usAnd the world will be as one
Imagine no possessionsI wonder if you canNo need for greed or hungerOur brotherhood of manImagine all the peopleSharing all the world
And the world will live as one.
تخيل
تخيل أنه لا توجد جنة
هذا سهل لو حاولت
لا نار تحتنا
فوقنا سماء فقط
تخيل كل الناس
يعيشون لليوم
تخيل أنه لا توجد دول
ليس هذا صعبا
لا شيء لتقتل لأجله أو تموت
ولا دين أيضا
تخيل كل الناس
يعيشون الحياة في سلام
قد تقول أنني حالم
لكنني لست الوحيد
أتمنى أنك سترافقنا يوما ما
و العالم يصبح في وحدة
تخيل أنه لا توجد ممتلكات
أتساءل إنك كان بإمكانك أن تفعل ذلك
لا حاجة للطمع أو الجوع
أخوتنا البشرية
تخيل كل الناس
يتشاركون كل العالم
و العالم سيعيش في وحدة
Stell Dir vor
Stell Dir vor es gibt kein Paradies
Ist einfach wenn man's versucht
Keine Hoelle unter uns
Ueber uns nur Himmel
Stell Dir all diese Leute vor
die fuer's 'heute' leben
Nimm an es gibt keine Laender
Ist nicht schwer zu tun
Nichts wofuer man umbringt oder stirbt
Und auch keine Religion
Stell Dir all die Leute vor
die friedlich leben
Du magst sagen Ich bin ein Traeumer
Aber ich bin nicht der Einzige
Ich hoffe Du wirst eines Tages Mitglied
Und die Welt sich einigt
Stell Dir vor es gaebe kein Besitztum
Ich wundere mich ob Du's kannst
Kein Gebrauch fuer Gier oder Hunger
Unsere menschliche Bruderschaft
Stell Dir all diese Leute vor
Die ganze Welt teilen
Und die Welt wird in Einheit leben
Imagina
Imagina que no hay cielo
Es fácil si lo intentas
Sin infierno debajo de nosotros
Encima de nosotros, solo el cielo
Imagina a todo el mundo
Viviendo el día a día
Imagina que no hay países,
no es difícil hacerlo.
Nada por lo que matar o morir
Ni tampoco religión
Imagina a toda el mundo
Viviendo la vida en paz
Puedes decir que soy un soñador
Pero no soy el único
Espero que algún día te unas a nosotros
Y el mundo será uno solo.
Imagina que no hay posesiones
me pregunto si puedes.
Sin necesidad de gula o hambruna,
Una hermandad de hombres.
Imagínate a todo el mundo,
compartiendo el mundo...
Y el mundo sera uno solo
"تصور کن" "Imagine"
تصور کن بهشتی نباشه
اگه سعی کنی، آسونه
اون پایین جهنمی در کار نباشه
بالا سرمون فقط آسمون باشه
تصور کن همه ی آدما
برای امروز زندگی کنن
تصور کن هیچ کشوری (مرزبندی) نباشه
زیاد هم سخت نیست
چیزی وجود نداشته باشه که بخاطرش بکشی یا کشته بشی
مذهبی هم نباشه
تصور کن همه ی آدما
توی صلح زندگی کنن
شاید بگی من خیالاتی شدم
اما تنها من نیستم
امیدوارم یه روزی به ما بپیوندی
و دنیا همه یکی بشه
تصور کن مالکیتی نباشه
اگه بتونی تعجب می کنم
نیازی به حرص زدن و گرسنگی نباشه
همه با هم برادر باشند
تصور کن همه ی آدما
دنیا رو با هم سهیم میشدند
و دنیا همه یکی بشه
Imagine
Imaginez un monde sans paradis,
C'est facile si vous essayez,
Aucun enfer en dessous de nous,
Au dessus de nous seulement le ciel,
Imaginez tous les gens,
Vivant le présent
Imaginez un monde sans pays,
Ce n'est pas dur à faire,
Aucune raison de tuer ou mourir,
Aucune religion non plus,
Imaginez tous les gens,
Vivant leurs vies en paix
Vous pourriez dire que je suis un rêveur,
Mais je ne suis pas le seul,
J'espère qu'un jour vous nous rejoindrez,
Et que le monde vivra uni
Imaginez aucunes possessions,
Je me demande si vous le pouvez,
Aucun besoin d'avidité ou de faim,
La fraternité des hommes,
Imaginez tous les gens,
Partageant le monde entier
Et le monde vivra uni
Hayal Et
Bir cennet olmadığını hayal et
Eğer denersen, kolay
Altımızda cehennem yok
Üzerimizde sadece gökyüzü var
Tüm insanların
Sadece bugün için yaşadığını hayal et
Hiçbir ülke olmadığını hayal et
O kadar da zor değil
Uğruna ölecek ya da öldürecek bir şeyin olmadığını
Ve dinin de olmadığını
İnsanların barış içinde
Yaşadığını hayal et
Belki hayalperest olduğumu söyleyebilirsin
Ama yalnız değilim
Umarım bir gün sen de bize katılırsın
Ve dünya bir olur
Mülkiyetlerin olmadığını düşün
Yapıp yapamayacağını merak ediyorum
Açgözlülüğe ve açlığa gerek yok
Dostum*
Tüm insanların
Dünyayı paylaştığını hayal et
Ve dünyanın bir olarak yaşadığını