Indila "Tu ne m'entends pas" paroles

Traduction vers:bgelenesptrorutr

Tu ne m'entends pas

Toi, tu passes le tempsÀ redoubler d'effortsEt trop souventDans cette ruée vers l'orEt tu t'oubliesEt tu m'oubliesTu ne veux pas partirLe cœur fermé sur la vieTu préfères offrirTout ton amour et te direQue ça pourrait toujours servir

Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toiTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tout les toitsMais ça ne veut rien dire nonTant que tu ne m'entends pas

Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toiTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tous les toitsMais ça ne veut rien dire nonTant que tu ne m'entends pas

Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toiTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tous les toitsMais ça ne veut rien dire nonOh non, puisque que tu ne m'entends pas

Et toutes mes larmes, mes larmes qui tombentNe me servent à rienEncore une et je crois que je vais fondreToute seule dans mon coinTu es juste l'homme de ma vieEt moi si tu m'oubliesJe ne vois plus rienEt quand tes poches, tes poches sont videsTon cœur reste pleinEt tu as ce petit air timideQui te va si bienC'est tout ce que j'aime et puisOui moi si tu m'oubliesJe deviens dingue

Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toiTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tous les toitsMais ça ne veut rien direPuisque que tu ne m'entends pas

Et je ne fais que parler, parler, parler, parler de toiTon nom je l'ai crié, crié, crié sur tous les toitsMais ça ne veut rien direOh non, puisque que tu ne m'entends pas

Je n'ai fait que parlerJe suis complétement larguéeSur les toits j'ai criéSur les toits j'ai criéJ'ai donné, tout donné, sans arrêtJe l'ai fait pour toi

C'est vrai...

Je n'ai fais que parlerJe n'ai fais que parlerJe suis complétement larguéeSur les toits j'ai criéJ'ai donné, tout donné, sans arrêtTu ne m'entends pas

Ти не ме чуваш

Прекарваш времето сивлагайки все повече усилия,и много често,в тази златна трескати се самозабравяш,и за мен забравяш.

Не желаеш да си отидешсъс затворено сърце от живота,предпочиташ да раздавашлюбовта си и си казваш,че все пак може и да има полза от това.

И аз само говоря, говоря,говоря, говоря за теб.Името ти го виках, виках,виках по покривите.Но това нищо не значи,понеже ти не ме чуваш.

И аз само говоря, говоря,говоря, говоря за теб.Името ти го виках, виках,виках по покривите.Но това нищо не значизащото ти не ме чуваш.

И всичките ми сълзи, сълзи които капятне ми служат за нищо,още една и мисля, че ще се разтопясама в някой ъгъл.Ти си просто мъжът на живота мии аз, ако ти ме забравиш,няма повече нищо да видя.

Когато твоите джобове, джобове се изпразнят,сърцето ти все пак ще е пълно.И този твой срамежлив поглед,който толкова добре ти стоие всичко което аз обичам и също такада, ако ти ме забравишаз ще полудея.

И аз само говоря, говоря,говоря, говоря за теб.Името ти го виках, виках,виках по покривите.Но това нищо не значизащото ти не ме чуваш.

И аз само говоря, говоря,говоря, говоря за теб.Името ти го виках, виках,виках по покривите.Но това нищо не значизащото ти не ме чуваш.

Само говоря (за теб)на право съм полудяла,по покривите крещях,по покривите крещах.

Аз дадох, всичко дадох, без ословия,направих го за теб.

На истина...

Само говоря,само говоря (за теб)на право съм полудяла,по покривите крещях,

Аз дадох, всичко дадох, без ословия,ти не ме чуваш...

Beni Duymuyorsun

Sen, bütün vaktini harcıyorsunBütün gücünle ve sık sık iki kere deniyorsunBu altına hücumdaKendini unutuyorsunVe beni unutuyorsunYaşama kapadığın kalple birlikteGitmek istemiyorsunAşkını vermeyi tercih edersinVe kendine her zaman kullanabileceğini söylemeyi tercih edersin

Ve bütün yaptığım şey konuşmak, senin hakkında konuşmakAdını her çatıdan haykırdımAma bu bir şey demek değil, hayırBeni duymadığın sürece

Ve bütün yaptığım şey konuşmak, senin hakkında konuşmakAdını her çatıdan haykırdımAma bu bir şey demek değil, hayırBeni duymadığın sürece

Ve bütün yaptığım şey konuşmak, senin hakkında konuşmakAdını her çatıdan haykırdımAma bu bir şey demek değil, hayırOh hayır, beni duymadığın sürece

Ve bütün gözyaşlarım, gözyaşlarım yanaklarımdan akıyorGözyaşlarımın bana faydası yokBir kez daha ve sanırım eriyeceğimKöşemde tek başımaSen hayatımın erkeğisinVe eğer beni unutursanArtık hiçbir şeyi görememVe senin ceplerin, ceplerin boş olduğu zamanKalbin hala dolu olacakVe sendeki küçük utangaç bakışınSana çok yakışıyorİşte benim sevgim bu, ayrıcaEvet, beni unutursanDeliririm

Ve bütün yaptığım şey konuşmak, senin hakkında konuşmakAdını her çatıdan haykırdımAma bu bir şey demek değil, hayırBeni duymadığın sürece

Ve bütün yaptığım şey konuşmak, senin hakkında konuşmakAdını her çatıdan haykırdımAma bu bir şey demek değil, hayırOh hayır, beni duymadığın sürece

Bütün yaptığım konuşmaktıTamamıyla geride bırakıldımÇatılardan haykırdımÇatılardan haykırdımSürekli her şeyi verdimBeni duymuyorsun

Bu doğru...

Bütün yaptığım konuşmaktıTamamıyla geride bırakıldımÇatılardan haykırdımÇatılardan haykırdımSürekli her şeyi verdimBeni duymuyorsun

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Tu ne m'entends pas de Indila. Ou les paroles du poème Tu ne m'entends pas. Indila Tu ne m'entends pas texte. Peut également être connu par son titre Tu ne mentends pas (Indila) texte.