Eminem "Say Goodbye Hollywood" paroles

Traduction vers:bselfarutr

Say Goodbye Hollywood

Sayin' goodbyeSayin' goodbye to Hollywood

I thought I had it all figured out, I didI thought I was tough enough to stick it out with KimBut I wasn't tough enough to juggle two things at onceI found myself layin' on my knees in cuffsWhich should've been a reason enoughFor me to get my stuff and just leaveHow come I couldn't see this shit myself?Its just me...nobody could see the shit I feltKnowin' damn well, she wasn't gonna be there when I fellTo catch me...the moment she was heated she just bailedI'm standin' here swinging like thirty people by myselfI couldn't even see the millimeter when it fellTurned around saw Gary stashin' the heater in his beltSaw the bouncers rush em and beat em to the groundI just sold two million records I don't need to go to jailI'm not about to lose my freedom over no femaleI need to slow down, try to get my feet on solid groundSo for now I'm

Sayin' goodbyeSayin' goodbye to Hollywood

I bury my face in comic books'Cuz i don't wanna look at nothin'This worlds too much, I've swallowed all I couldIf i could swallow a bottle of Tylenol I wouldAnd end it for good, just say goodbye to HollywoodI probably should,These problems are pilin' all at once'Cuz everything that bothers me I got it bottled upI think I'm bottomin' out, but I'm not about to give upThank God, I got a little girlAnd I'm a responsible father, so not a lot of goodI'd be to my daughter, layin' in the bottom of the mudMust be in my blood, 'cuz I don't know how I do itAll I know is I don't wanna follow in the footsteps of my dad'Cuz I hate em so badThe worst fear that I had was to grow up like his fuckin' assMan if you could understand why I am, the way that I amWhat do I say to my fans when I tell em I'm

Sayin' goodbyeSayin' goodbye to Hollywood

I don't wanna quit, but shitI feel like this is it,For me to have this much appeal like this is suckThis is not a game, This fame, In real life this is sickPublicity stunt my ass, conceal my fuckin' dickFuck the guns, I'm doneI'll never look at gats, If I scrap, I'll scrapLike I ain't never whooped some assI love my fans, but no one ever puts a grasp on the fact,I've sacrificed everything that I haveI never dreamt I'd get to the level that I'm atThis is wack, This is more than I ever coulda askedEverywhere I go, a hat, a sweater hood or mask,What about Math, how come I wasn't ever good at that?It's like the boy in the bubble, who never could adaptI'm trapped, If I could go back,I never woulda rappedI sold my soul to the devil, I'll never get it back,I just wanna leave this game, with level head intactImagine goin' from bein' a no one to seein'Everythin' blow up and all you did was just grow up MCing4Its fucking crazy, 'cuz all I wanted was toGive Hailie the life that I never hadBut instead I forced us to live alienated, so I'm sayin'

Goodbye, Goodbye Hollywood (Goodbye)Please don't cry for me (It's been real)When I'm gone for good (This shit is not for me)Goodbye, Goodbye Hollywood (I'm not a fuckin' star)Please don't cry for me (No Way)When I'm gone for good...(I'm goin' back home)

خداحافظی با هالیوود

خداحافظی می‌کنمخداحافظی می‌کنم با هالیوود(هالیوود چرا حس من اینجوریه؟)

فکر می‌کردم فهمیدم باید چی کار بکنم، آرهفکر می‌کردم اون‌قدر قوی هستم که با کیم بمونمولی اون قدر قوی نبودم که همزمان به دو کار برسمیه دفعه دیدم روی زانوهام هستم و دستبند به دستمهکه باید دلیل کافی‌ای می‌بودبرای اینکه واسایلمو جمع کنم و از اینجا برمچه طور خودم نتونستم اینو ببینم؟فقط خودم باقی موندم... کسی نمی‌تونست حال خرابمو بفهمهخوب می‌دونستم که او (کیم) قرار نیست پیشم باشه وقتی سقوط می‌کنمتا من رو بگیره... تا یه کم اوضاع خراب شد گذاشت رفتمن اینجا وایسادم و چنان تاب می‌خورم که انگار سی نفرمحتی نتونستم گلوله رو ببینم وقتی افتادبرگشتم و دیدم گری داره هفت‌تیر رو می‌ذاره لای کمربندشدیدم بَونسرها ریختن سرش و حسابی زدنشهمین تازگی‌ها آلبومم دومیلیون نسخه فروخته بود و نیاز نشد برم زندانو دیگه قرار نیست آزادی خودم رو سر یه زن از دست بدمباید به همه چیز یه نظم و ترتیبی بدم و زمین محکم رو زیر پام حس کنم

به خاطر همین، الانخداحافظی می‌کنمخداحافظی می‌کنم با هالیوود(هالیوود چرا حس من اینجوریه؟)

صورتم رو پنهان می‌کنم توی کتاب‌های کامیکچون نمی‌خوام به چیزی نگاه کنماین دنیا خیلی زیاده و من سهم خودم رو فرو دادمو اگه می‌تونستم یه قوطی تایلنول رو فرو می‌دادمو برای همیشه تمومش می‌کردم، با هالیوود خداحافظی می‌کردمشاید باید انجامش بدماین مشکلات همه‌شون یه جا به سرت میانو شاید چاره‌ی همه‌شون فرودادن یه قوطی قرص باشهحس می‌کنم دارم فرو می‌رم اما نمی‌خوام تسلیم بشمچون شکر خدا یه دختر کوچولو دارمو من یه پدر مسئولیت‌پذیرم، پس به هیچ دردی نمی‌خورمواسه دخترم، اگه زیر خاک دراز کشیده باشمحتما مساله‌ی خونه، چون نمی‌دونم چه‌جوری انجامش می‌دمفقط می‌دونم که نمی‌خوام جا پای قدم‌های بابام بذارمچون خیلی ازش متنفرمبدترین ترسم همیشه این بوده که مثل اون لعنتی بزرگ بشمپسر کاش می‌تونستی بفهمی که چرا ایجوری که هستم، هستمچه جوری باید به طرفدارام بگم که

دارم خداحافظی می‌کنمدارم با هالیوود خداحافظی می‌کنم(هالیوود چرا حس من اینجوریه؟)

نمی‌خوام ولش کنم، اما گه بگیرنشحس می‌کنم باید انجامش بدمبرای من این همه جذابیت بیماریهاین بازی نیست، این شهرت، توی زندگی واقعی مریضیهتبلیغات بره در کونم، حواله‌شون می‌دم کیرملعنت به تفنگ‌ها، من دیگه باهاشون کاری ندارمدیگه کاری نمی‌کنم، اگه قراره کتک بخورمجوری کتک می‌خورم که انگار هیچ‌وقت دعوا نکردمطرفدارامو دوست دارم، اما هیچ کدوم این حقیقتو نمی‌فهمنکه هرچی داشتم رو به خاطرشون قربانی کردمهیچ وقت خوابش رو هم نمی‌دیدم به اینجا که هستم برسماین خیلی زیاده، خیلی بیشتر از چیزی که می‌تونستم درخواست کنمهرجا می‌رم با یه کلاهم، یا با یه پوشش یا نقابمریاضی چی؟ چه طور هیچ وقت توی اون خوب نبودم؟مثل یه پسری‌ام که توی حبابه، که با هیچی جور نمی‌شهمن گیر افتادم، اگر بتونم برگردم، هیچ وقت نمیام سراغ رپروحم رو به شیطان فروختم، هیچ‌وقت نمی‌تونم پسش بگیرممی‌خوام از این بازی برم بیرون، بدون اینکه آسیبی ببینمتصورکن که از هیچ به جایی برسیهمه‌چیز از بین بره بعد و تو تبدیل به شی به رهبر رپراخیلی احمقانه‌ست چون تنها چیزی که می‌خواستماین بود که به «هیلی» یه زندگی خوب بوداما به جاش کاری کردم که از همه دور شدیم، پس الان دارم می‌گم

دارم خداحافظی می‌کنمدارم با هالیوود خداحافظی می‌کنم(هالیوود چرا حس من اینجوریه؟)

خداحافظ، خداحافظ هالیوود (خداحافظ)لطفا برای من گریه نکن (جدی می‌گم)وقتی برای همیشه رفتم (این کثافت‌ها کار من نیست)خداحافظ، خداحافظ هالیوود (من یه ستاره‌ی لعنتی نیستم)لطفا برای من گریه نکن (به هیچ وجه)وقتی برای همیشه رفتم(دارم به خونه برمی‌گردم)

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Say Goodbye Hollywood de Eminem. Ou les paroles du poème Say Goodbye Hollywood. Eminem Say Goodbye Hollywood texte.