Eminem "Stronger Than I Was" paroles

Traduction vers:bsfrhrrutr

Stronger Than I Was

[Verse 1]You used to say that I'd never be nothing without youAnd I believe I'm striding the roads, I guess I can't breatheJust lay here with me, baby, hold me pleaseAnd I beg and I plead, drop to kneesAnd I cry and I'd scream, baby, please don't leaveSnatch the keys from your handI would squeeze and you'd laughAnd you'd tease, you're just fucking with meAnd you must hate meWhy do you date me if you say I make you sick?And you've had enough of meI smother you, I'm 'bout to jump off the edge

[Hook]But you won't break meYou'll just make me stronger than I wasBefore I let you, I bet you I'll be just fine without youAnd if I stumble, I won't crumbleI'll get back up and uhhhAnd I'mma still be humble when I scream fuck youCause I'm stronger than I was

[Verse 2]A beautiful face is all that you hadCause on the inside you're ugly, manBut you're all that I loveAggressed, you can't leavePlease stay here with me, baby, hold me pleaseAnd I'd beg and I plead, drop to kneesAnd I'd cry and I'd scream, baby, please don't leaveCause you left and you took everything I had leftAnd left nothing, nothing for meSo please don't wake me from this dream, babyWe're still together in my headAnd you're still in love with meTill I woke up to discover that that dream was dead

[Hook]But you won't break meYou'll just make me stronger than I wasBefore I let you, I bet you I'll be just fine without youAnd if I stumble, I won't crumbleI'll get back up and uhhhAnd I'mma still be humble when I scream fuck youCause I'm stronger than I was

[Verse 3]You walked out, I almost diedIt was almost a homicide that you caused cause I was so traumatizedFelt like I was in for a long bus rideI'd rather die than you not be by my sideCan't count how many times I vomited, criedGo to my room, turn the radio on and hide, uhWe were Bonnie and ClydeNo, on the inside you were Jekyll and Hyde IFelt like my whole relationship with you was a lieIt was you and I, why did I think it was ride or die?Cause if you could've took my life you would'veIt's like you put a knife to my chest and pushed it right through to theOther side of my pack and stuck a spike, too, should'vePut up more of a fight, but I couldn't at the timeNo one could hurt me like you could'veTake you back now, what's the likelihood of that?Bite me, bitch, chewing on a nineteen footerCause this morning I finally stood upHeld my chin up, finally showed a sign of life in me for theFirst time since you left me and left me with nothing but shattered dreamsAnd a life we could've had and we could've beenBut I'm breaking out of this slump I'm inPulling myself out of the dumps once againI'm getting up once and for all, fuck this shitI'mma be late for the pity partyBut you're never gonna beat me to the fucking punch againTook it on the chin like a champ so don't lump me in with the chumpy endsI'm done being your punching bagIt was the November 31st today, would've been our anniversaryTwo years, but you left on the first of MayI wrote it on the calender, was gonna call, but couldn't think of the words to sayBut it came to me just now, so I put 'em in a verse to layAnd I thank you cause you made me a better person than I wasBut I hate you cause you drained meI gave you all, you gave me noneBut if you blame me, you're crazyAnd after all that's said and doneI'm still angry, yeah, I maybeI may never trust someone

[Hook]But you won't break meYou'll just make me stronger than I wasBefore I let you, I bet you I'll be just fine without youAnd if I stumble, I won't crumbleI'll get back up and uhhhAnd I'mma still be humble when I scream fuck youCause I'm stronger than I was.

Plus fort que j'étais

(Verse 1)You used to say that I'd never be nothing without youTu avais l'habitude de dire que je ne serait rien sans toiAnd I believe I'm striding the roads, I guess I can't breatheEt je crois que je marche à grands pas sur les routes, je suppose que je ne peux pas respirerJust lay here with me, baby, hold me pleaseAllonge-toi juste là avec moi, bébé, tiens-moi s'il te plaitAnd I beg and I plead, drop to kneesEt je supplie et j'implore, à genouxAnd I cry and I'd scream, baby, please don't leaveEt je pleure et je crierais, bébé, ne pars pas s'il te plaitSnatch the keys from your handJ'arracherai sles clés de ta mainI would squeeze and you'd laughJe te serrerais et tu rigoleraisAnd you'd tease, you're just fucking with meEt tu te moquerais, tu te fous juste de ma gueuleAnd you must hate meEt tu dois me détesterWhy do you date me if you say I make you sick?Pourquoi sortirais-tu avec moi si tu dis que je te rends malade?And you've had enough of meEt tu en as assez de moiI smother you, I'm 'bout to jump off the edgeJe t'étouffe, je suis sur le point de sauter du bord

(Hook)But you won't break meMais tu ne me briseras pasYou'll just make me stronger than I wasTu me rendras juste plus fort que je ne l'étaisBefore I let you, I bet you I'll be just fine without youAvant que je te laisse, je te parie que j'irai bien sans toiAnd if I stumble, I won't crumbleEt si je trébuche, je ne m'effondrerai pasI'll get back up and uhhhJe m'en remettrai rapidement et uhhhAnd I'mma still be humble when I scream fuck youEt je serai toujours humble quand je crierai vas te faire foutreCause I'm stronger than I wasParce que je suis plus fort que je ne l'étais

(Verse 2)A beautiful face is all that you hadUn joli visage c'est tout ce que tu avaisCause on the inside you're ugly,manCar à l'intérieur tu es sacrément laide,But you're all that I loveMais tu es tout ce que j'aimeAggressed, you can't leaveAgressée, tu ne peux pas partirPlease stay here with me, baby, hold me pleaseS'il te plait reste ici avec moi, bébé, tiens-moi s'il te plaitAnd I'd beg and I plead, drop to kneesEt je te supplierais et je t'implorais, à genouxAnd I'd cry and I'd scream, baby, please don't leaveEt je pleurerais et je crierais, bébé, ne pars pas s'il te plaitCause you left and you took everything I had leftCar tu es partie et tu as pris tout ce que j'avais laisséAnd left nothing, nothing for meEt il ne reste rien, rien pour moiSo please don't wake me from this dream, babyAlors s'il te plait ne me réveille pas de ce rêve, bébéWe're still together in my headOn est encore ensemble dans ma têteAnd you're still in love with meEt tu es toujours amoureuse de moiTill I woke up to discover that that dream was deadJusqu'à ce que je me réveille pour découvrir que ce rêve était fini

(Hook)

(Verse 3)You walked out, I almost diedTu es partie, je suis presque mortIt was almost a homicide that you caused cause I was so traumatizedC'était presque un homicide que tu as causé car j'étais tellement traumatiséFelt like I was in for a long bus rideComme si j'étais parti pour un long trajet en busI'd rather die than you not be by my sideJe préférerais encore mourir plutôt que de ne pas être à tes côtésCan't count how many times I vomited, criedJe ne peux pas compter combien de fois j'ai vomi, pleuréGo to my room, turn the radio on and hide, uhAllé dans ma chambre, allumé la radio et me suis caché, uhWe were Bonnie and ClydeOn était Bonnie et ClydeNo, on the inside you were Jekyll and Hyde, IFelt like my whole relationship with you was a lieNon, à l'intérieur tu étais Jekyll et Hyde, j'avais l'impression que toute ma relation avec toi n'était qu'un mensongeIt was you and I, why did I think it was ride or die?C'était toi et moi, pourquoi est ce que je pensais que c'était avance ou tu meursCause if you could've took my life you would'veCar si tu avais pu me retirer ma vie tu l'aurais faitIt's like you put a knife to my chest and pushed it right through to the other side of my pack and stuck a spike, too,C'est comme si tu m'avais planté un couteau dans la poitrine et l'avais enfoncé jusqu'à traverser mon sac à dos et planter un clou aussiShould've put up more of a fight, but I couldn't at the timeJ'aurais dû me battre davantage, mais à ce moment là je ne pouvais pasNo one could hurt me like you could'vePersonne ne pourrais me blesser comme tu l'as faitTake you back now, what's the likelihood of that?Te reprendre maintenant, quelle en est la probabilité?Bite me, bitch, chewing on a nineteen footerMords-moi, salope, occupe-toi d'un homme de 1.90mCause this morning I finally stood upCar ce matin je me suis enfin mis deboutHeld my chin up, finally showed a sign of life in me for the first time since you left me and left me with nothing but shattered dreamsPris mon courage, enfin montré un signe de vie en moi pour la première fois depuis que tu m'as quitté et m'a laissé avec rien à part des rêves brisésAnd a life we could've had and we could've beenEt une vie que l'on aurait pu avoir et ce que l'on aurait pu êtreBut I'm breaking out of this slump I'm inMais je m'échappe de ce passage à vide dans lequel je suisPulling myself out of the dumps once againJe me sors de ces vagues à l'âme encore une foisI'm getting up once and for all, fuck this shitJe me lève une fois pour toute, j'emmerde cette merdeI'mma be late for the pity partyJe vais être en retard pour la fête de compassionBut you're never gonna beat me to the fucking punch againMais tu ne me battras plus à cette putain de batailleTook it on the chin like a champ so don't lump me in with the chumpy endsJe me suis pris ça dans le menton comme un champion alors ne me mets pas dans le même sac que les crétins finisI'm done being your punching bagJ'en ai assez d'être ton punching bawlIt was the November 31st today, would've been our anniversaryAujourd'hui c'est le 31 novembre, ça aurait été notre anniversaireTwo years, but you left on the first of May2 ans, mais tu es partie le 1er maiI wrote it on the calender, was gonna call, but couldn't think of the words to sayJe l'ai écrit sur le calendrier, j'allais appeler, mais je n'arrivais pas à réfléchir aux mots à direBut it came to me just now, so I put 'em in a verse to layMais ce n'est venu à moi que maintenant, alors je les mets en parolesAnd I thank you cause you made me a better person than I wasEt je te remercie car tu as fait de moi une meilleure personne que je ne l'étaisBut I hate you cause you drained meMais je te hais car tu m'as épuiséI gave you all, you gave me noneJe t'ai tout donné, tu ne m'as rien donnéBut if you blame me, you're crazyMais si tu me blâmes, tu es folleAnd after all that's said and doneEt après tout c'est dit et faitI'm still angry, yeah, I maybeJe suis toujours en colère, ouais, peut êtreI may never trust someonePeut être que je ne ferais plus confiance à personne

(Hook)

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson Stronger Than I Was de Eminem. Ou les paroles du poème Stronger Than I Was. Eminem Stronger Than I Was texte en Français. Cette page contient également une traduction et Stronger Than I Was signification. Que signifie Stronger Than I Was.