Cœur de pirate "Ensemble" paroles

Traduction vers:deenesnlpt

Ensemble

Côte contre côte nos corps vibrent par tempsEt dans cette course sans dériveOn tombe presque hors-champEt dans tes rires qui défoncentPlus que l'ego qui te prendTu nous réduis à l'impossible dans tes tourments

Et sans gêne tu te défonces tu ne comprends pasCar nous avions une belle histoire tu ne le nierais pasPar contre tes cris défoncent les murs de ton appartementPour atteindre mon cœur qui meurt un peu plus à chaque instant

Car ensemble rime avec désordreEt l'homme que te es n'est plus que discordeCar ce que tu es rime avec regretPour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais

Tête contre tête tu m'as vaincue juste à tempsEt quand tu es revenuTu n'étais plus comme avantEt tes mensonges ternissent l'homme que tu pourrais êtreEt mes plaies s'ouvrent un peu plus à chaque fois que tu t'entêtes

Et sans gêne tu te défonces tu ne comprends pasQue tu détruis une belle histoire et je ne le nierai pasPar contre nos cris détruisent les murs de ton appartementPour atteindre l'amour qui meurt un peu plus à chaque instant

Car ensemble rime avec désordreEt l'homme que te es n'est plus que discordeCar ce que tu es rime avec regretPour ma part je n'ai que ceux qui restent à jamais

Samen

Zij tegen zij, trillen onze lichamen door de tijdEn in deze driftloze wedstrijdvallen we bijna uit het zichtEn in je lach die me van mijn stuk brengtis er niets meer dan je ego dat je in beslag neemtje verkleint ons tot in het oneindige in je kwellingen

En zonder schaamte maak je jezelf kapot, je begrijpt het nietWant we hadden een mooi verhaaltje, je zou het niet ontkennenDaartegenover doen je schreeuwen de muren van je appartement inzakkenOm mijn hart te bereiken, dat met elk moment een beetje meer sterft

Want samen zijn we rommelig rijmEn de man die je bent is niet meer dan verdeeldheidWant wat jij bent is rijm met spijtVoor mijn part heb ik alleen maar diegenen voor altijd overblijven

Hoofd tegenover hoofd, je hebt me net op tijd overwonnenEn toen je terugkwamwas je niet meer zoals ervoorEn mijn wonden openen een beetje meer elke keer als het je weer eens naar je hoofd stijgt

En zonder schaamte maak je jezelf kapot, je begrijpt het nietDat je een mooi verhaal verwoest en ik zal het niet ontkennenDaartegenover verwoest ons geschreeuw de muren van je appartementOm de liefde te bereiken, die met elk moment een beetje meer sterft

Want samen zijn we rommelig rijmEn de man die je bent is niet meer dan verdeeldheidWant wat jij bent is rijm met spijtVoor mijn part heb ik alleen maar diegenen die voor altijd overblijven

Ici on peut trouver les paroles de la chanson Ensemble de Cœur de pirate. Ou les paroles du poème Ensemble. Cœur de pirate Ensemble texte.