Sylvie Vartan "La Maritza" letra

Traducción al:bgenesfiitjarutr

La Maritza

la maritza c'est ma rivièrecomme la seine est la tiennemais il n'y a que mon pèremaintenant qui s'en souviennequelquefois...

de mes dix premières annéesil ne me reste plus rienpas la plus pauvre poupéeplus rien qu'un petit refraind'autrefois...

tous les oiseaux de ma rivièrenous chantaient la libertémoi je ne comprenais guèremais mon père lui savaitecouter...

quand l'horizon s'est fait trop noirtous les oiseaux sont partissur les chemins de l'espoiret nous ont les a suivis,a paris...

parlé : de mes dix premières annéesil ne reste plus rien...rienchanté : et pourtant les yeux fermésmoi j'entends mon père chanterce refrain...

El Maritsa

El Maritsa es mi ríoComo el Sena es el tuyoPero ahora no hay nadie quien lo recuerdeExcepto mi padrede vez en cuando...

De mis primeros diez añosNo me queda nada másQue una pobre muñecaNada más que un pequeño estribillo de antañoLa la la la...

Todos los pájaros de mi ríoNos cantaron sobre la libertadYo no entendía nadaPero mi padre, el sabía escuchar

Cuando el horizonte se hizo demasiado oscuroTodas las aves se fueron volandoPor los caminos de la esperanzaY nosotros las seguimos también,A París

{Hablado}De mis primeros diez añosYa no queda nada ... nada

{Cantado}Sin embargo, cuando cierro los ojosOigo a mi padre cantandoEste estribillo:La la la la

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción La Maritza de Sylvie Vartan. O la letra del poema La Maritza. Sylvie Vartan La Maritza texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir La Maritza. Que significa La Maritza.