Monika Brodka "Krzyżówka dnia" letra

Traducción al:deenesfrhuptru

Krzyżówka dnia

Rozmowa z Tobą jak brodzenie w śnieguNiewydeptane ścieżki gubią mnieTak łatwo utknąć w zaspie aż po szyjęNa śliskich słowach wywracamy się

Dobijam sięDobijam sięI sprawdzam czy otwarteI krzyczę znów za dużo słówZa dużo słów na marne

Sprawdziłam wszystkie obce alfabetyBy rozszyfrować język, który znamTy ciągle mówisz do mnie krzyżówkamiA migi zasłoniła gęsta mgła

Chwilami gdyPróbuję znaleźć rymBałwany pienią się przy ustach

Melodii brakTańczymy krzywo jakSpoceni zapaśnicy w USA

Crucigrama del día

Hablar contigo es como camiñar en la nieveEn camiños inexplorados me pierdoEs tan fácil quedar en un montón de nieve hasta el cuelloEn palabras resbaladizas nos deslizamos

Batiendo estoyBatiendo estoyY viendo si estás abiertoY grito más una vez tantas palabrasTantas palabras en vano

Revisé todos los alfabetos extranjerosPara descifrar el lenguaje que conozcoSiempre me hablas en crucigramasY una densa niebla ocultó el lenguaje de signos

A veces, cuandoEstoy tratando de encontrar una rimaLos muñecos de nieve tienen sus labios cubiertos por espuma

Melodía careceBailamos torcidos comoLuchadores sudados en los EUA

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Krzyżówka dnia de Monika Brodka. O la letra del poema Krzyżówka dnia. Monika Brodka Krzyżówka dnia texto en español. También se puede conocer por título Krzyżowka dnia (Monika Brodka) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Krzyżowka dnia. Que significa Krzyżowka dnia.