Monika Brodka "Excipit" letra

Traducción al:enpt

Excipit

Le paradis fuit je soupire son absence,Ses couleurs gaies aux pages cornées.

Je sais qu'une vie ne suffit pas

Le purgatoire attend je regrette déjà,Son alcool triste, maintenant tout de toi me blesse

Je sais qu'une vie ne suffit pas

Je n'aime pas les demi-mesures,Les contretemps sont contre-natureL'enfer sort de l'ennui, tu sais,Je m'en approche quand de moi, tu te lassais

L'enfer sort de l'ennui de mon coeur trop étroit,Et par les corps qui ne se touchent pas

Je sais qu'une vie ne suffit pas

J'explore l'attente des demi-mondes, là où,Le vent se glisse, là où, les autres s'épuisent

Je sais qu'une vie ne suffit pas

Je n'aime pas les demi-mesures,Les contretemps sont contre-natureL'enfer sort de l'ennui, tu sais,Je m'en approche quand de moi, tu te lassais

Explícito

O paraíso se foi, eu sinto sua faltaSão cores gays nas orelhas das páginas

Eu sei que uma vida não é o suficiente

O purgatório espera eu já lamentoSeu álcool triste, agora tudo de você me machuca

Eu sei que uma vida não é o suficiente

Não gosto de meias-medidasOs contra-tempos são contra a naturezaO inferno escapa do tédio, sabesEu me aproximo dele quando de mim, você se cansa

O inferno escapa do tédio do meu coração apertadoE pelos corpos que não se tocam

Eu sei que uma vida não é o suficiente

Eu exploro a espera dos meios-mundos, lá ondeO vento escorrega, lá onde, os outros se cansam

Eu sei que uma vida não é o suficiente

Não gosto de meias-medidasOs contra-tempos são contra a naturezaO inferno escapa do tédio, sabesEu me aproximo dele quando de mim, você se cansa

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Excipit de Monika Brodka. O la letra del poema Excipit. Monika Brodka Excipit texto.