Aslı Güngör "Yenildim Sana" lírica

Traducción al: EN HU RU

Dün gece o filmde
Sanki sen ve ben vardık
Sen bıkmış, saklanmış
Bense gün gibi hala aşık
Dün gece o filmde
Sen bıkmış, saklanmış
Ne verir hayat bizlere, bilinmez yarınlar
Bugünse şu halimde, umut yok isyan var
Haklısı haksızı birlikte, şu sahte dünyada
Sen ezdin ben ezildim, içimde isyan var
Döneceksen bir gün yine
Şimdiden söyle
Bileyim daha kaç gece
Yalnızım bu evde
Döneceksen bir gün yine
Bileyim daha kaç gece
Zaten yıllardır her gece
Yalnızız birlikte
Ben bile bile yenildim sana.

Yesterday night, in that movie
There was you and me
you're tired, hidden
And I'm still in love like the first day
Sanki sen ve ben vardık
Bense gün gibi hala aşık
What will life give us? The tomorrows are unknown
And today in my state, there's no hope, there's rebellion
The right and the wrong is together, in this fake world
You crashed, I'm crashed, there's rebellion inside of me
If you will come back again one day
Tell it now
Let me know that
How many nights I will be alone in this home
Şimdiden söyle
Yalnızım bu evde
Already, we are alone every night
Together
I'm beaten to you deliberately