Georges Brassens "Le Parapluie" letra

Traducción al:enheitpt

Le Parapluie

Il pleuvait fort sur la grand-routeEll' cheminait sans parapluieJ'en avais un, volé, sans douteLe matin même à un amiCourant alors à sa rescousseJe lui propose un peu d'abriEn séchant l'eau de sa frimousseD'un air très doux, ell' m'a dit " oui ".

Un p'tit coin d'parapluieContre un coin d'paradisElle avait quelque chos' d'un angeUn p'tit coin d'paradisContre un coin d'parapluieJe n'perdais pas au chang', pardi !

Chemin faisant, que ce fut tendreD'ouïr à deux le chant joliQue l'eau du ciel faisait entendreSur le toit de mon parapluie !J'aurais voulu, comme au délugeVoir sans arrêt tomber la pluiePour la garder, sous mon refugeQuarante jours, quarante nuits.

Mais bêtement, même en orageLes routes vont vers des paysBientôt le sien fit un barrageÀ l'horizon de ma folie !Il a fallu qu'elle me quitteAprès m'avoir dit grand merciEt je l'ai vu', toute petitePartir gaiement vers mon oubli

המטרייה

הגשם ירד בחוזקה על הרחוב הראשיהיא הלכה לה בלי מטריההייתה לי אחת במקרה שבטח גנבתיבאותו הבוקר מחברניגש אליה בריצה כדי להצילההצעתי לה מחסהותוך ייבוש פניהבקולה העדין אמרה לי: כן

קצה מטריהכנגד שהות קצרה בגן עדןהיה בה משהו דמוי מלאךשהות קצרה בגן עדןכנגד קצה מטריהלא יצאתי מופסד מהעסקה!

לאורך הדרך היה נעיםלהאזין ביחד לשירה היפהשמי השמים יצרו בנפילתםעל גג מטרייתיאיך הייתי רוצה שכמו במבולהגשם ירד ללא הפסקהכדי שתישאר איתי במחסה שליארבעים יום וארבעים לילה

אבל מה לעשות, אפילו בזמן שסופות משתוללותדרכים מובילות לייעדןותוך זמן קצר ייעדה שלה הופיע כמחסוםעל אופק השגעון שלי!לא הייתה ברירה, היא עזבה אותיאחרי שהודתה לי מעומק ליבהוראיתי אותה, קטנההולכת לה בשמחה אל סוף דרכה ושכחוני

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Le Parapluie de Georges Brassens. O la letra del poema Le Parapluie. Georges Brassens Le Parapluie texto.