Nassif Zeytoun "Tjawazti hdoudik (تجاوزتي حدودك)" lírica

Traducción al: EN TR

حبّك عم يلغي شخصيتي
كل لحظة بوقتي احتليتي
بعرف لو حدّي مرّيتي
بيحمرو خدودك
الغيرة قبلك ما جربتها
بأطباعك روحي طبّعتها
العيلة لإنتِ منها عشقتها
لجدود جدودك
تجاوزتي حدودك بقلبي، تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلّقة فيكي وبوجودك
تجاوزتي حدودك بقلبي، تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلّقة فيكي وبوجودك
نيالو لإنتِ بحياتو
شو بتحليلو اوقاتو
القلب الي بحطك جواتو
الآخ ما بقولها
فيكي ألف شغلة وشغلة
بتخلّي الديني تضحكلي
كلمة بحبك مش سهلة
سرّها بمفعولها
تجاوزتي حدودك بقلبي، تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلّقة فيكي وبوجودك
تجاوزتي حدودك بقلبي، تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلّقة فيكي وبوجودك
ريحة حنيتك عَ ثيابي
تروّقني تهدي أعصابي
إلّي قال الدّني كذابي كذاب بعينو
بكفي عطيني اياكي
فتحتلي بوابها بهواكي
لما عندو وحدة بحلاكي الله يعينو
تجاوزتي حدودك بقلبي، تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلّقة فيكي وبوجودك
تجاوزتي حدودك بقلبي، تجاوزتي حدودك
صارت حياتي معلّقة فيكي وبوجودك

Your love eliminates my character
You take up every minute of my time
I know If only I had my mirror by my side
Your cheeks would be red
I've not experienced Jealousy before you
With your traits I Imprinted my soul
The family that you come from I adored It
From grandfather to grandfather
You crossed the line with my heart
You crossed the line
My life Is now hanging on to you and your presence
How lucky Is the one who has you In his life
How sweet you make his times
The heart that I hold you Inside
It would never say oh
You've got so much on your plate
You make the life smiles at me
Saying I love you Isn't easy
Its secret Is In the way It works
You crossed the line with my heart
My life Is now hanging on to you and your presence
The smell of your tenderness Is on my clothes
You calm me down and soothe my nerves
He who said that the worldly life Is a lie he's so liar
It's enough that It gave me you
Open for me Its doors with your love
When a man has a woman beautiful like you may god help em
You crossed the line with my heart You crossed the line
My life Is now hanging on to you and your presence