Aleksandr Rozenbaum "Golubitza (Голубица)" letra

Traducción al:de

Golubitza (Голубица)

На гитару мою ночь тихо села,Опустилась мгла на тонкие струны.Вдруг из сердца голубица взлетелаИ холодный ветер в форточку дунул.И холодный ветер в форточку дунул.

Унесла мою печаль голубица,То-то струны, онемев, замолчали.Надо плюнуть бы на все да влюбиться,Непривычно как-то мне без печали,Непривычно как-то мне без печали,

Непривычно целый день веселиться,Непривычно по ночам спать вполтела.Возврати мою печаль, голубица,Не твоя она печаль, вот в чем дело.

Жили столько лет душа в душу,Где она, где я - сам черт ногу сломит.Зря, видать, я братана не послушал,Стало тесно от гостей в моем доме.

Похохатывает филин в чащебеЗа сто верст от моего сумасбродства.Заряжу-ка я стволы свои дробью,Глянем, как оно тогда повернется.

Белокрылая тот выстрел услышитИ ворованное сердце обронит,И падет печаль дождями на крыши,И рукой братана струны тронет.

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Golubitza (Голубица) de Aleksandr Rozenbaum. O la letra del poema Golubitza (Голубица). Aleksandr Rozenbaum Golubitza (Голубица) texto. También se puede conocer por título Golubitza Golubica (Aleksandr Rozenbaum) texto.