Mariza "Há uma Música do Povo" letra

Traducción al:bgdeenesfritpl

Há uma Música do Povo

Há uma música do povo,Nem sei dizer se é um fadoQue ouvindo-a há um ritmo novoNo ser que tenho guardado...Ouvindo-a sou quem seriaSe desejar fosse ser...É uma simples melodiaDas que se aprendem a viver...

Mas é tão consoladoraA vaga e triste canção ...Que a minha alma já não choraNem eu tenho coração ...Sou uma emoção estrangeira,Um erro de sonho ido...Canto de qualquer maneiraE acabo com um sentido!

Hay una musica de la gente

Hay una musica de la genteNi mismo sé si es un fadoQue cuando la oigo, hay un ritmo nuevoDesde el ser que en mi traigoY al oirla soy quien seríaSi al menos desear fuera ser...Es una melodia simplesDe aquellas con cuales se aprende a vivir

Pero es tan consoladoraEsa vaga y triste cancionQue el alma no más lloraTampoco siento el corazónSoy una emocíon ajenaUn error de un sueño que ya se fuéLa canto de cualquier maneraY acabo con un sentido

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Há uma Música do Povo de Mariza. O la letra del poema Há uma Música do Povo. Mariza Há uma Música do Povo texto en español. También se puede conocer por título Ha uma Musica do Povo (Mariza) texto. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Ha uma Musica do Povo. Que significa Ha uma Musica do Povo.