Amália Rodrigues "Abandono" letra

Traducción al:deensl

Abandono

Por teu livre pensamentoForam-te longe encerrarTão longe que o meu lamentoNão te consegue alcançarE apenas ouves o ventoE apenas ouves o marLevaram-te a meio da noiteA treva tudo cobriaFoi de noite numa noiteDe todas a mais sombriaFoi de noite, foi de noiteE nunca mais se fez dia.

Ai! Dessa noite o venenoPersiste em me envenenarOiço apenas o silêncioQue ficou em teu lugarE ao menos ouves o ventoE ao menos ouves o mar.

Zapuščenost

Zaradi tvojega svobodnega duhaso te zaprli nekje daleč strantako daleč, da te moje žalovanjene more dosečiIn slišiš samo veter,slišiš samo morjeOdpeljali so te sredi nočitema je vse zakrilaBilo je ponoči v noči,od vseh najtemnejšiBilo je ponoči, bilo je ponočiin nikoli več se ni zdanilo

Ah! Od te noči naprej me strupne neha zastrupljatiSlišim samo tišinoki je ostala za tebojSlišiš vsaj veterSlišiš vsaj morje

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Abandono de Amália Rodrigues. O la letra del poema Abandono. Amália Rodrigues Abandono texto.