Okean Elzy "Koliska vitru (Колиска вітру)" letra

Traducción al:enhuru

Koliska vitru (Колиска вітру)

Де джерело кришталеве б’є,В синіх горах дивне місце є.Там юний вітер юність відродив,В колисанці гойдається своїй.

Цілу ніч я з вітром колихався,Він зі мною аж до хмар злітав.Я йому казки розповідав,Він мені свої пісні співав.

На світанку босий я ідуІ додому стежки не знайду.Мене мій вітер в полі переймавІ на прощання ніжно обіймав.

Цілий день із вітром ми прощались,Поки темний вечір не настав.Я йому казки розповідав,Він мені свої пісні співав.

A szél bölcsője

Ott hol a kristálytiszta forrás eredKék hegyek közt van egy furcsa helyOtt az ifjú szél,ujjá szülte az ifjúságotÉs bölcsőjében ringatózik

Egész éjjel a széllel ringatóztamA felhőkig szállt velemÉn meséket mondtam nekiŐ a dalait énekelte nekem

Hajnalban mezítláb megyekÉs nem találom a hazavezető utatA szelem a mezőn feltartóztatottÉs búcsúzóul gyengéden megölelt

Egész nap búcsúztunk a széllelMíg sötét éjszaka nem lett,Én meséket mondtam nekiŐ a dalait énekelte nekem

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Koliska vitru (Колиска вітру) de Okean Elzy. O la letra del poema Koliska vitru (Колиска вітру). Okean Elzy Koliska vitru (Колиска вітру) texto. También se puede conocer por título Koliska vitru Koliska vitru (Okean Elzy) texto.