Maître Gims "Mon cœur avait raison" letra

Traducción al:enheitnlptrorusr

Mon cœur avait raison

Je sais, parfois j'ai pu terendre tristeJe reconnais que j'ai pu êtreégoïsteOn a tous les deux nos tords,mais notre amitié vaut de l'orJe n'ai même pas vu grandirton filsEt quand j'y repense, mapoitrine se crispeOn a tous les deux nos tords,mais notre amitié vaut de l'orAussi loin que j'me souvienne,que je me souvienneNos plus belles années, onétait ensembleChez moi, t'auras toujours taplaceJe n't'ai jamais tourné le dosTout c'que les gens disent surmoi est fauxOh oh oh oh ohTu sais qui je suisJe n't'ai jamais tourné le dosTout c'que les gens disent surmoi est fauxOh oh oh oh ohMais n'oublie jamais qui jesuisJe reste ton amiJe reste ton amiLe temps nous montre quisont nos vrais amisCe qui lavent ton honneurquand il est saliEt qui n'oublient pas quel'amitié vaut de l'orNe sois pas injuste, on a tousles deux changéOn s'est comportés commedeux étrangersEt on en a oublié que l'amitiévaut de l'orAucun homme sans défautAucun homme sans égoPeut-on vivre sans lesautres ?Aucun Homme sans défautAucun Homme sans égoPeut-on vivre sans lesautres ?Je reste ton amiMon cœur avait raisonMon cœur avait raison

Ik zal je missen

Ik weet, dat ik je somsverdrietig maakte.Ik realiseer me dat ikegoïstisch kon zijn.We hebben beiden onze fouten,maar onze vriendschap is van goud.Ik zag jouw zoon niet eensopgroeien.En wanneer ik er aan denk,spant mijn borst aan.We hebben beiden onze fouten,maar onze vriendschap is van goud.Voor zo lang als ik me kan herinneren,als ik me kan herinneren.Onze beste jaren,waren (de jaren) samen.Thuis zal je altijd jouwplaats hebben.Ik keerde je nooit de rug toe.Alles wat ze over mij zeggen,is niet waar.Oh oh oh oh ohJe weet wie ik ben.Ik keerde je nooit de rug toe.Alles wat ze over mij zeggen,is niet waar.Oh oh oh oh ohMaar vergeet niet wie ikben.Ik blijf jouw vriend.Ik blijf jouw vriend.Tijd laat ons zien,wie onze echte vrienden zijn.Wat wast jouw eer,wanneer hij vuil is?En vergeet niet dat,vriendschap van goud is.Wees niet onrechtvaardig, wij beidenzijn veranderd.We gedroegen ons alstwee onbekenden.En vergeet niet dat onze vriendschapgoud waard is.Niemand heeft geen fouten.Niemand heeft geen ego.Kunnen we leven zonderanderen?Niemand heeft geen fouten.Niemand heeft geen ego.Kunnen we leven zonderanderen?Ik blijf jouw vriend.Ik zal je missen.Ik zal je missen.

Moje srce je imalo pravo

Znam, ponekad sam umeo da te rastužimPriznajem da sam umeo da budem egoistaObojica smo grešili, ali naše prijateljstvo zlata vrediNisam čak ni video kako raste tvoj sinI kad na to pomislim, stegne me u grudimaObojica smo grešili, ali naše prijateljstvo zlata vrediOtkad pamtim, otkad pamtimNaše najlepše godine smo proveli zajednoKod mene ćeš uvek imati svoje mestoNikad ti nisam okrenuo leđaSve što ljudi kažu o meni nije istinaO o o o oZnaš ko samNikad ti nisam okrenuo leđaSve što ljudi kažu o meni nije istinaO o o o oAli nikad ne zaboravi ko samOstajem tvoj prijateljOstajem tvoj prijateljVreme nam pokazuje ko su naši pravi prijateljiOni koji će ti oprati čast kad je uprljanaI ne zaboravi da prijateljstvo zlata vrediNe budi nepravedan, oboje smo se promeniliPonašali smo se kao dvoje stranacaI zaboravili smo da prijateljstvo zlata vrediNiko nije bez maneNiko nije bez egaMože li se živeti bez drugih?Ostajem tvoj prijateljMoje srce je imalo pravoMoje srce je imalo pravo

Aquí se puede encontrar la letra de la canción Mon cœur avait raison de Maître Gims. O la letra del poema Mon cœur avait raison. Maître Gims Mon cœur avait raison texto. También se puede conocer por título Mon coeur avait raison (Maitre Gims) texto.