Atahualpa Yupanqui "Le tengo rabia al silencio" lyrics

Translation to:en

Le tengo rabia al silencio

Le tengo rabia al silencioPor todo lo que perdí.Que no se quede calladoQuien quiera vivir feliz.

Un día monté a caballo,Y en la selva me metí,Y sentí que un gran silencioCrecía dentro de mí.

Hay silencio en mi guitarraCuando canto el yaraví,Y lo mejor de mi cantoSe queda dentro de mí.

Cuando el amor me hizo señas,Todo entero me encendí.Y a fuerza de ser callado,Callado me consumí.

I'm angry at the silence

I'm angry at the silenceFor all that I lost.May not remain silentWhoever wants to be happy.

One day I rode on a horseAnd I got into the jungle,And I felt a great silenceGrowing inside of me.

there's a silence in my guitarWhen I sing the Harawi, 1And the best of my songRemains inside of me.

When love made me a gesture,I stired up fullyAnd by force of being quiet,Quiet I consumed myself

Here one can find the English lyrics of the song Le tengo rabia al silencio by Atahualpa Yupanqui. Or Le tengo rabia al silencio poem lyrics. Atahualpa Yupanqui Le tengo rabia al silencio text in English. This page also contains a translation, and Le tengo rabia al silencio meaning.