Grigoris Bithikotsis "I ballada tou Andrikou (Η μπαλάντα του Αντρίκου)" lyrics

Translation to:en

I ballada tou Andrikou (Η μπαλάντα του Αντρίκου)

Lyrics: Kostas Varnalismusic: Mikis TheodorakisΕίχε την τέντα ξομπλιαστήη βάρκα του καμπούρη Αντρέα.Γυρμένος πλάι στην κουπαστήονείρατα έβλεπεν ωραία.

Η Κατερίνα κι η Ζωή,τ' Αντιγονάκι κι η Ζηνοβία.Ω, τι χαρούμενη ζωή!Χτυπάς, φτωχή καρδιά, με βία.

Τα μεσημέρια τα ζεστάτη βάρκα παίρνανε τ' Αντρέαγια να τις πάει στ' ανοιχτάόλες μαζί, τρελή παρέα.

Ήρθ' ο χειμώνας ο κακόςκαι σκόρπισε η τρελή παρέαΚαι σένα βήχας μυστικόςσ' έριξε χάμω, μπάρμπα-Αντρέα.______________________________________Video: Gr. Bithikotsis at one of his last concerts in the age of 76 years, together with Mikis Theodorakis

Andriko's ballad

It had got a sail full of ornamentsthe boat of humpbacked AndreasLeaned on gunwalehe was watching nice dreams

Kate and Zoelittle Antigoni and ZenoviaOh what a happy lifeYou (life) are hurting, a poor heart, violently (meaning old Andreas heart)

On hot noonsthey were getting Andrea's boatto go to open seaall of them, (such) a crazy company

Bad wintertime cameand crazy company splitted upAnd as for you, a hidden coughget you ill, you old-Andreas

Here one can find the English lyrics of the song I ballada tou Andrikou (Η μπαλάντα του Αντρίκου) by Grigoris Bithikotsis. Or I ballada tou Andrikou (Η μπαλάντα του Αντρίκου) poem lyrics. Grigoris Bithikotsis I ballada tou Andrikou (Η μπαλάντα του Αντρίκου) text in English. Also can be known by title I ballada tou Andrikou E balada tou Adrikou (Grigoris Bithikotsis) text. This page also contains a translation, and I ballada tou Andrikou E balada tou Adrikou meaning.