Grigoris Bithikotsis "Ena to helidoni (Ένα το χελιδόνι)" lyrics

Translation to:en

Ena to helidoni (Ένα το χελιδόνι)

Ένα το χελιδόνι κι η άνοιξη ακριβήγια να γυρίσει ο ήλιος θέλει δουλειά πολλήΘέλει νεκροί χιλιάδες να 'ναι στους τροχούςΘέλει κι οι ζωντανοί να δίνουν το αίμα τους.

Θε μου Πρωτομάστορα μ' έχτισες μέσα στα βουνάΘε μου Πρωτομάστορα μ' έκλεισες μες στη θάλασσα!

Πάρθηκεν από μάγους το σώμα του ΜαγιούΤο 'χουνε θάψει σ' ένα μνήμα του πέλαγουσ' ένα βαθύ πηγάδι το 'χουνε κλειστόμύρισε το σκοτάδι κι όλη η άβυσσος

Θε μου Πρωτομάστορα μέσα στις πασχαλιές και ΣυΘε μου Πρωτομάστορα μύρισες την Ανάσταση!

Just a single swallow

Just a single swallow and spring is all costly tooto get the sun back here it needs much work adoNeeded are thousands dead ones working at the wheelsneeded are yet the living shedding their blood with zeal

Oh my Master Builder God, in amongst mountains You built meoh my Master Builder God, round with all seas You girded me!

Taken away by sages the body of May now slainand in a sepulchre out in open seas it’s lainin an abysmal well it’s kept enclosed all throughall of the darkness scented, all of the abyss too

Oh my Master Builder God, in amongst lilacs there You areoh my Master Builder God, Your resurrection smells afar!

Here one can find the English lyrics of the song Ena to helidoni (Ένα το χελιδόνι) by Grigoris Bithikotsis. Or Ena to helidoni (Ένα το χελιδόνι) poem lyrics. Grigoris Bithikotsis Ena to helidoni (Ένα το χελιδόνι) text in English. Also can be known by title Ena to helidoni Έna to chelidoni (Grigoris Bithikotsis) text. This page also contains a translation, and Ena to helidoni Έna to chelidoni meaning.