Grigoris Bithikotsis "I triantafillia (Η τριανταφυλλιά)" lyrics

Translation to:en

I triantafillia (Η τριανταφυλλιά)

Είχε ανθίσει στην αυλή μια τριανταφυλλιάτην ώρα που μου έδωσες τα πρώτα σου φιλιά,μα τώρα εμαράθηκε και γέρνει κατά γηςαπ’ τον καημό πικράθηκε που θες να μ’ αρνηθείς.

Μες στη νύχτα μοναχό με παρατάςσαν τριαντάφυλλο κομμένο με πετάς.

Είχε ανθίσει στην αυλή μια τριανταφυλλιά,τ’ αγκάθια της με μάτωσαν μια θλιβερή βραδιά,την ώρα που μου έδωσες της πίκρας το φιλίκλείνοντας την εξώπορτα στη σκοτεινή αυλή.

Μες στη νύχτα μοναχό με παρατάςσαν τριαντάφυλλο κομμένο με πετάς.

The rosebush

A rosebush had blossomed in the yardwhen you gave me your first kisses,but now it's withered and leans to the groundit was embittered from the sorrow because you want to deny me.

You leave me alone in the nightyou dump me like a cut rose.

A rosebush had blossomed in the yard,its thorns made me bleed a grim night,when you gave me bitterness's kissclosing the front door in the dark yard.

You leave me alone in the nightyou dump me like a cut rose.

Here one can find the English lyrics of the song I triantafillia (Η τριανταφυλλιά) by Grigoris Bithikotsis. Or I triantafillia (Η τριανταφυλλιά) poem lyrics. Grigoris Bithikotsis I triantafillia (Η τριανταφυλλιά) text in English. Also can be known by title I triantafillia E triadaphyllia (Grigoris Bithikotsis) text. This page also contains a translation, and I triantafillia E triadaphyllia meaning.