Željko Joksimović "9 Dana" lyrics

Translation to:deelenesfifritplrutruk

9 Dana

Devet dana na srcu rana,devet noći bez pomoći.Devet zora i devet mora,ovaj košmar ne prolazi.

A ja, gubim tlo pod nogamai grabim vazduh rukama,a zemlja se ne otvara da me primi.

Ref.Ja, ja nisam živ kad nisi tu,živa je rana na srcukada ti nisi tu.

A kad odeš timi pucaj pravo u srce,jer živi ko da umire,umire bez tebe.

Devet dana za devet rana,zar ni jedna ne prolazi.Ako pustiš da krv isteče,veruj neću preživeti.

Jer ja, gubim tlo pod nogamai grabim vazduh rukama,a zemlja se ne otvara da me primi.

Ref.

Nine days

Nine days my heart is hurtingNine nights without helpNine dawns and nine nightmaresThis nightmare is never ending

Losing the ground beneath meand with my hands I'm grabing the airbut the ground is not opening up

I'm not alive when you aren't herea open would is on my heartwhen you are not here

When you leaveIts like you shot me in the heartits alive but dyingdying without you

Nine days for nine woundsNot one of them is healingIf you left the blood leak outbelieve me I won't survive.

Losing the ground beneath meand with my hands I'm grabing the airbut the ground is not opening up

Here one can find the English lyrics of the song 9 Dana by Željko Joksimović. Or 9 Dana poem lyrics. Željko Joksimović 9 Dana text in English. This page also contains a translation, and 9 Dana meaning.