Željko Joksimović "Supermen" lyrics

Translation to:csenfritrutruk

Supermen

Dino:Kako se piše ljubav, dali kao jedna riječili su to uvijek barem dvije najmanje..Ljudi se od uvijek sastaju,vole i još uvijek rastaju.

Oprostiću joj sve,nisam ja supermen,pa da mogu to na leđima da ponesem.Ugostiću joj sne,bolje im' je kod mene,neka spavaju sve dok se ne promijene.

Zeljko:Like to the dearest friend (kao najdražem prijatelju)Ljubav se nepiše tako, oko za oko zub za zub.O' ne ja ne mogu više, ja sam stigao na rub.Svaka mi reč stražu dobija, svaki mi most na Drini čuprija.

Dino:Šta je to sveto noćas i vječno..Živote sivi...Zeljko:Sve je to ono pred čim drhitiš, a čemu se diviš.

Oprostiću joj sve,nisam ja supermen,pa da mogu to na leđima da ponesem.Ugostiću joj sne,bolje im' je kod mene,neka spavaju sve dok se ne promijene.

Superman

Dino:How do you spell love, is it one word?or there are always at least two wordspeople have always been getting together, loving each other and still separating

I will forgive her everythingI'm not a supermanso that I could carry that on my backI will host her dreamsthey are better off with melet them sleep until they change

Zeljko:like to the dearest friendThat's not how you spell love, an eye for an eye, a tooth for a tooth!O' no I can't handle this anymore, I've reached the edgeEvery word gets a guard, every bridge is the bridge on the Drina

Dino:What's sacred and eternal tonight,gray life,

Zeljko:It's all that makes you shiver but what you admire

I will forgive her everythingI'm not a supermanso that I could carry that on my backI will host her dreamsthey are better off with melet them sleep until they change

Here one can find the English lyrics of the song Supermen by Željko Joksimović. Or Supermen poem lyrics. Željko Joksimović Supermen text in English. This page also contains a translation, and Supermen meaning.