İsmail YK "Git hadi git" lyrics

Translation to:enesrusq

Git hadi git

Son bir kez yanıma gelNasıl gideceksin insafa gelGözümde yaşlar varSilmeye kıyamadımAkan yaşlar senden kaldı canımHerşeyimsin derdin şimdi ne oldumDemek başkasını yerime koydunSöyle onla gülüm mutlu musunHadi git sana lanet olsun

Git hadi git istemiyorsanGit hadi git hiç sevmiyorsanYaralı gönlüme perişan halimeUmutsuz kederler her günüm işkence

Bana sen uzaksın bana sen azarsınBir başkasıyla yaşarsınBu kalp nasıl dayansınSen çoktan kararlısınGideceksen durma şimdi git

Bilmiyordum bilmiyordumBeni birgün terk edeceğiniBilmiyordum bu yüreğimeÇekilmez acılar vereceğiniPeki giderken azıcık da olsa

Hiç düşündün müBu bensiz ne yaparBu bensiz nasıl yaşarAma yok acımadan vurdun sen

Var mı beBeni bir anda terk edip gitmekVar mı beBana böyle acılar vermekVar mı beSeven bu canı ezip geçmekSöyle var mıPeki bu kalp nasıl dayansınBu can sensiz nasıl yaşasınYaşamak mı gülmek miSanma yaşarım sanma gülerimYıkılmışım zaten

go c'mon go

for last time,come by my sidehow will u go,mercyGözümde yaşlar vartears in my eyesi cant take to remove themmy dropping tears are with u,dearu used to call 'my everything',now what am ithat means u replaced someone else to my placetell me my rose,r u happy with himgo cmon damn ıu

go cmon go if u dont wantgo...if u dont loveto my wounded heart,to my poor situationtroubles without hopes,everyday of mine is torture for me

u r far away from me,u r too less for me(even i dont understand this sentence'azarsın' it can be sth like get smaller but sorry for that)u will live with anyone otherhow my heart takes thisu r really stableif u go,dont stay,go now

i didnt knowthat u would leave me one dayi didnt know,to my heartu would give unbearable sorrow to itwhat if while u r leaving,at least

have u ever thoughtwhat will he do without mehow will he live without mebut,no,u shoot me without thinkin

is it allright!is it allright that u left me suddenlyis it alright!is it allright that u hurt me sois it alright!is it alright that u run over this oul loveing utell me,allright?so,how wil this heart takehow will this soul live without uneither live nor laughdont hope i will live,or laughi am collapsed

Here one can find the English lyrics of the song Git hadi git by İsmail YK. Or Git hadi git poem lyrics. İsmail YK Git hadi git text in English. This page also contains a translation, and Git hadi git meaning.