İsmail YK "Git hadi git" letra

Traducción al:enesrusq

Git hadi git

Son bir kez yanıma gelNasıl gideceksin insafa gelGözümde yaşlar varSilmeye kıyamadımAkan yaşlar senden kaldı canımHerşeyimsin derdin şimdi ne oldumDemek başkasını yerime koydunSöyle onla gülüm mutlu musunHadi git sana lanet olsun

Git hadi git istemiyorsanGit hadi git hiç sevmiyorsanYaralı gönlüme perişan halimeUmutsuz kederler her günüm işkence

Bana sen uzaksın bana sen azarsınBir başkasıyla yaşarsınBu kalp nasıl dayansınSen çoktan kararlısınGideceksen durma şimdi git

Bilmiyordum bilmiyordumBeni birgün terk edeceğiniBilmiyordum bu yüreğimeÇekilmez acılar vereceğiniPeki giderken azıcık da olsa

Hiç düşündün müBu bensiz ne yaparBu bensiz nasıl yaşarAma yok acımadan vurdun sen

Var mı beBeni bir anda terk edip gitmekVar mı beBana böyle acılar vermekVar mı beSeven bu canı ezip geçmekSöyle var mıPeki bu kalp nasıl dayansınBu can sensiz nasıl yaşasınYaşamak mı gülmek miSanma yaşarım sanma gülerimYıkılmışım zaten

Vete, vete ya.

Por última vez, ven a mi lado.¿Cómo te puedes ir? ten misericordia.Mis ojos tienen lágrimas.No podía secarlas.Se quedaron contigo, querida.Dijiste que yo era tu todo, ¿quien soy ahora?Esto significa que tú me has reemplazado por otro.Dime mi rosa, ¿estás contento con él?.Así que déjalo ir, maldita sea.

Vete, vete ya, si no me quieresVete, vete ya, si no me amas.Mi corazón lastimado, mi pobre situación.Problemas sin esperanzas, todos mis días son una tortura.

Estás lejos de mí, eres nada para mí,Usted está viviendo con otro.¿Cómo puede este corazón soportar esto?Usted ya ha hecho su decisión,Si vas, no te detengas, vete ahora.

No sabía, no sabía.Que un día me dejarías.No sabía que este corazónMe daría tanto dolor.Bueno, cuando te fuiste.

¿Qué no piensas en mí en absoluto?¿Qué vas a hacer sin mí?¿Cómo vas a vivir sin mí?Pero no. Me has herido sin piedad.

¿Está bienir y dejarme de repente?¿Está biendarme dolor de esta manera?¿Está bienlastimar el corazón de los amantes?¿Está bien? Dime.Bien, ¿Cómo puede este corazón soportar esto?¿Cómo puede vivir esta alma sin ti?¿Para vivir? ¿Para sonreír?No creo que pueda vivir, no creo que pueda sonreír.¡¡Estoy destruido!!

Aquí se puede encontrar la letra español de la canción Git hadi git de İsmail YK. O la letra del poema Git hadi git. İsmail YK Git hadi git texto en español. Esta página también contiene una traducción, y qué quiere decir Git hadi git. Que significa Git hadi git.