Leonidas Balafas "Anixiatiki mera | Ανοιξιάτικη μέρα" lyrics

Translation to:en

Anixiatiki mera | Ανοιξιάτικη μέρα

Θύματα, πέθαναν στη μάχη για τα χρήματατα πιο γλυκά μας συναισθήματαμέσα στου κόσμου τα κύματα.

Κρίματα, γύρω απ’ το λαιμό σφίξαν τα νήματα.Γέννησε η ανάγκη μας συνθήματααπ’ της ζωής τα χτυπήματα.

Μυρωδιά από ανοιξιάτικη μέραείμαστε ένα με τον αέρα.

Ψέματα, ζει η αγωνία μες τα βλέμματαπίσω από τα συρματοπλέγματακάνουν τα όνειρα νεύματα.

Γεύματα, άνθρωποι στο πιάτο περισσεύματαόλες οι φυλές εμπορεύματατων χαφιέδων εδέσματα

Μυρωδιά από ανοιξιάτικη μέραείμαστε ένα με τον αέρα.

Πόσοι εκμεταλλεύονται αυτούς που ονειρεύονταιστο τέλος πάντα μένει μια γεύση από ενοχέςγιατί δεν είναι παιχνίδι οι ψυχέςκαι είμαστε ίδιοι σ’ ένα κόσμο που βουλιάζειαπό ψεύτικες χαρές

Μυρωδιά από ανοιξιάτικη μέραείμαστε ένα με τον αέρα.

Spring day

Victims, they died in the battle for the moneyour most sweet feelingsare now inside world's waves.

Too bads, that tighten the threads around the neck.Our need gave birth to slogansfrom life's blows.

Smell from spring daywe are one with the air.

Lies, distress lives within the looksbehind barbed wiresthey turn dreams into nods.

Meals, leftover people in dishesall races turn into goodsfood of the informers

Smell from spring daywe are one with the air.

How many take advantage of those who dreamin the end there's always a taste of guiltbecause souls are not a gameand we are the same in a sinking worldfull of fake happiness

Smell from spring daywe are one with the air.

Here one can find the English lyrics of the song Anixiatiki mera | Ανοιξιάτικη μέρα by Leonidas Balafas. Or Anixiatiki mera | Ανοιξιάτικη μέρα poem lyrics. Leonidas Balafas Anixiatiki mera | Ανοιξιάτικη μέρα text in English. Also can be known by title Anixiatiki mera Anoixiatike mera (Leonidas Balafas) text. This page also contains a translation, and Anixiatiki mera Anoixiatike mera meaning.