Manolo Escobar "La morena de mi copla" lyrics

Translation to:deenfrit

La morena de mi copla

Julio Romero de Torrespintó a la mujer morenacon los ojos de misterioy el alma llena de pena.

Puso en sus brazos de broncela guitarra cantadora,en su bordón hay suspiroy en su caja una dolora.

Estribillo:

Morena, la de los rojos claveles,

la de la reja florida,

la reina de las mujeres.

Morena, la del bordado mantón,

la de la alegre guitarra,

la del clavel español.. . . . .. . . . .Como escapada del cuadroen el sentir de la copla,toda España la veneray toda España la llora.

Trenza con su taconeola seguidilla de España.En su danzar es moruna,en la venta de Eritaña.

{Estribillo}

The brunette of my folksong

Julio Romero of Torrespainted the dark womanwith the mysterious eyesand the soul full of sadness.

Put in your bronze armsthe folksinger guitar,in your refrain there was a sighand in your box a pain.

Chorus:Brunette, she of the red carnationsshe of the flowery gatethe queen of women.Brunette, she of the lace shawl,she of the cheerful guitar,she of the Spanish carnation.

..........Like escape from a paintingin the feelings of the folksong,all the shells of Spainand all the cries of Spain.

Braids with your foot-stampingSpain would continue.In your dance is the Moorish,in the wind of Eritaña.

{Chorus}

Here one can find the English lyrics of the song La morena de mi copla by Manolo Escobar. Or La morena de mi copla poem lyrics. Manolo Escobar La morena de mi copla text in English. This page also contains a translation, and La morena de mi copla meaning.