Maryla Rodowicz "Rozmowa przez ocean" lyrics

Translation to:enhritru

Rozmowa przez ocean

Jest sobota, za oknem świti Warszawa kaszle miarowo,Wczoraj przyszedł od ciebie list,miłe słowo...

Jesień u nas koronę matego roku jakby cierniową,a ty piszesz, że u was szałi punk-rockowo...

Są dwa światy i nas jest dwoje,do swych miejsc przypiętych jak rzepy.Ty masz pewnie więcej spokoju,ja mam dzieci...

Są dwa światy i jedno słońce,które u nas słabiej coś grzeje.Ty masz pewnie duże pieniądze,ja nadzieję... ja nadzieję...

Jest sobota, za oknem świti Warszawa kaszle miarowo.Wczoraj przyszedł od ciebie list,czułe słowo...

Tamten wieczór, gdy ja i ty...Tak, to była wspaniała chwila,ale dzisiaj obeschły łzy, więc pozdrawiam Cię.Maryla.

Są dwa światy i nas jest dwoje,do swych miejsc przypiętych jak rzepy.Ty masz pewnie więcej spokoju,ja mam dzieci...

Są dwa światy i jedno słońce,które u nas słabiej coś grzeje.Ty masz pewnie duże pieniądze,ja nadzieję...

Są dwa światy i nas jest dwoje,do swych miejsc przypiętych jak rzepy.Ty masz pewnie więcej spokoju,ja mam dzieci...

Są dwa światy i jedno słońce,które u nas słabiej coś grzeje.Ty masz pewnie duże pieniądze,ja nadzieję...

Są dwa światy i nas jest dwoje,do swych miejsc przypiętych jak rzepy.Ty masz pewnie więcej spokoju,ja mam dzieci...

Są dwa światy i jedno słońce,które u nas słabiej coś grzeje.Ty masz wokół morza gorące,ja nadzieję...

Są dwa światy i nas jest dwoje,do swych miejsc przypiętych jak rzepy.Ty masz pewnie więcej spokoju,ja mam dzieci...

Są dwa światy i jedno słońce,które u nas słabiej coś grzeje.Ty masz wokół morza gorące,ja nadzieję...

Są dwa światy i nas jest dwoje,do swych miejsc przypiętych jak rzepy.Ty masz pewnie więcej spokoju,ja mam dzieci...

A Call Across The Ocean

It’s Saturday, it’s dawning outsideand Warsaw is coughing rhythmically.A letter from you came yesterday,a kind word...

This year the autumn herehas a crown as if of thorns,and you write that out there it’s all crazy,full of punk-rock rhythms...

There are two worlds and there are the two of us,clinging to our places like burrs.You probably have more peace of mind,I have children...

There are two worlds and there is one sun,that here seems to shine not so brightly.You probably have big money,I have hopes... I have hopes...

It’s Saturday, it’s dawning outsideand Warsaw is coughing rhythmically.A letter from you came yesterday,a tender word...

That evening when me and you...Yes, that was a wonderful moment,but today tears have dried, so all the best to you.Maryla.

There are two worlds and there are the two of us,clinging to our places like burrs.You probably have more peace of mind,I have children...

There are two worlds and there is one sun,that here seems to shine not so brightly.You probably have big money,I have hopes...

There are two worlds and there are the two of us,clinging to our places like burrs.You probably have more peace of mind,I have children...

There are two worlds and there is one sun,that here seems to shine not so brightly.You probably have big money,I have hopes...

There are two worlds and there are the two of us,clinging to our places like burrs.You probably have more peace of mind,I have children...

There are two worlds and there is one sun,that here seems to shine not so brightly.You have hot seas around you,I have hopes...

There are two worlds and there are the two of us,clinging to our places like burrs.You probably have more peace of mind,I have children...

There are two worlds and there is one sun,that here seems to shine not so brightly.You have hot seas around you,I have hopes...

There are two worlds and there are the two of us,clinging to our places like burrs.You probably have more peace of mind,I have children...

Here one can find the English lyrics of the song Rozmowa przez ocean by Maryla Rodowicz. Or Rozmowa przez ocean poem lyrics. Maryla Rodowicz Rozmowa przez ocean text in English. This page also contains a translation, and Rozmowa przez ocean meaning.