Hiba Tawaji "La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية)" lyrics

Translation to:enfrtr

La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية)

ليش صيف السنة انتهى بسرعة واحمرت احراش الغاروالمرا اللى شعرا احمر متلن شعلانة بالنارلا بداية ولا نهاية والوقت مارق غريبمتل مرورى بافكارك لحظة بتلمع و بتغيب

يا عصافير السهل الجايى تبشر بشتى تشرينوجوه واسامى ببالى جدا يذكرنى لمينالدنيى حلقة عم بتدور والقمر بالسما يدور

صيف السنة انطرنا القمر ع سطوح السهر تايطلوهدينا عقارب الساعة خايفين الوقت ليفلما فى قوة بهالدنيى بتاخر هبوب الريحشعرك والكرز واللوز باول الموسم تلويح

يا عصافير السهل الجايى تبشر بشتى تشرينوجوه واسامى ببالى حدا يذكرنى لمينالدنيى حلقة عم بتدور والقمر بالسما يدور

انت حولى وانا حولك فى شى جاذبنا ومندورالصيف انتهى ماقلتلك شى بيزعل ليش زعلانالعشاق بتبقى اساميهن على الموج وع الشطئانسامع متلى صوت الجرس مدرى بايا وديان

عم ينده لحدا ضايع بدو يدلو ع الايمانمطرح صبيعك ع كتفى عم يحرقنى من اياميمكن لو بتبسلى المطرح تهدا اوجاعى وبنام

صيف السنة انتهى بسرعة و احمرت احراش الغاروالمرا اللى شعرا احمر متلن شعلانة بالنارلا بداية ولا نهاية والوقت مارق غريبوانا بتذكرنى وبغيب بمرق ببالك وبروحومين بدو يداوى الجروح

No beginning, no end

Why has this summer ended so soon and the laurel bushes turned red?And the redhead woman is ablaze like themNo beginning, no end and times passes quickly like a strangerJust like your thoughts about me, one instant they sparkle then die out

Sparrows of the plains are coming as tidings of October's rainFaces and names on my mind, can't remember of whomThe world is a circle that keeps spinningAs the moon keeps turning around in the sky

This summer we'd wait for the moon on the roof in our sleepless nightsAnd we'd slow down the clock lest time passes by quicklyBut there is no power in the world can delay the windYour hair, cherries and almonds are getting ripe for the season

parrows of the plains are coming as an tidings of October's rainFaces and names on my mind, can't remember of whomThe world is a circle that keeps spinningAs the moon keeps turning around in the sky

You and I keep spinning around each other, something is attracting us and we keep goingSummer is over, I said nothing to upset you, why are you upset?Lovers' names remain on the waves and shoresCan you hear, like I do, the sound of bells in some of those valleys?They're calling for a lost soul to guide them to faithYour fingers mark on my shoulder are still burning for daysMaybe if you'd kiss it for me my pains would be soothed

This summer has ended so soon and the laurel bushes turned redAnd the redhead woman is ablaze like themNo beginning, no end and times passes quickly like a strangerJust like your thoughts about me, one instant they sparkle then die outWho'd cure my wounds (soothe my pain)? Ahhhhh

Here one can find the English lyrics of the song La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية) by Hiba Tawaji. Or La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية) poem lyrics. Hiba Tawaji La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية) text in English. Also can be known by title La Bidayi Wala Nihayi لا بداية ولا نهاية (Hiba Tawaji) text. This page also contains a translation, and La Bidayi Wala Nihayi لا بداية ولا نهاية meaning.