Hiba Tawaji "La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية)" paroles

Traduction vers:enfrtr

La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية)

ليش صيف السنة انتهى بسرعة واحمرت احراش الغاروالمرا اللى شعرا احمر متلن شعلانة بالنارلا بداية ولا نهاية والوقت مارق غريبمتل مرورى بافكارك لحظة بتلمع و بتغيب

يا عصافير السهل الجايى تبشر بشتى تشرينوجوه واسامى ببالى جدا يذكرنى لمينالدنيى حلقة عم بتدور والقمر بالسما يدور

صيف السنة انطرنا القمر ع سطوح السهر تايطلوهدينا عقارب الساعة خايفين الوقت ليفلما فى قوة بهالدنيى بتاخر هبوب الريحشعرك والكرز واللوز باول الموسم تلويح

يا عصافير السهل الجايى تبشر بشتى تشرينوجوه واسامى ببالى حدا يذكرنى لمينالدنيى حلقة عم بتدور والقمر بالسما يدور

انت حولى وانا حولك فى شى جاذبنا ومندورالصيف انتهى ماقلتلك شى بيزعل ليش زعلانالعشاق بتبقى اساميهن على الموج وع الشطئانسامع متلى صوت الجرس مدرى بايا وديان

عم ينده لحدا ضايع بدو يدلو ع الايمانمطرح صبيعك ع كتفى عم يحرقنى من اياميمكن لو بتبسلى المطرح تهدا اوجاعى وبنام

صيف السنة انتهى بسرعة و احمرت احراش الغاروالمرا اللى شعرا احمر متلن شعلانة بالنارلا بداية ولا نهاية والوقت مارق غريبوانا بتذكرنى وبغيب بمرق ببالك وبروحومين بدو يداوى الجروح

Sans début ni fin

Pourquoi cet été s'est-il terminé vite et les buissons de lauriers ont-ils rougi ?Et la femme rousse est, tout comme eux, enflamméeSans début ni fin, le temps passe comme un étrangerTout comme tes pensées à mon propos, qui ne durent qu'un instant et s'évaporent

Ô oiseaux venant des plaines, annonçant les pluies d'OctobreDes visages et des noms en mon esprit, dont je ne me rappelle plus les propriétairesLe monde est un cercle qui tourne et la lune tourne autour du ciel

Cet été nous attendîmes la lune sur les toits durant nos nuits blanchesEt nous ralentîmes les aiguilles de la montre, craignant que le temps ne s'écoule (trop vite)Aucune force en ce monde ne peut retarder l'arrivée du ventTes cheveux, les cerises et les amandes seront mûrs pour le début de la saison

Ô oiseaux venant des plaines, annonçant les pluies d'OctobreDes visages et des noms en mon esprit, dont je ne me rappelle plus les propriétairesLe monde est un cercle qui tourne et la lune tourne autour du ciel

Tu m'entoures et je t'entoure, quelque chose nous attire et nous tournonsL'été est fini, je ne t'ai pas dit quelque chose qui pourrait te rendre triste, pourquoi l'es-tu ?Les noms des amoureux demeurent sur les vagues et les rivagesTu entends, tout comme moi, le son de la cloche retentissant de je ne sais quelle rivière ?

Il appelle une personne perdue, afin de la diriger à la foiLa trace de tes doigts sur mon épaule me brûle depuis des joursSi tu embrassais la trace, peut-être ma douleur s'éteindrait-elle et je dormirais ?

Cet été s'est terminé vite et les buissons de lauriers ont rougiEt la femme rousse est, tout comme eux, enflamméeSans début ni fin, le temps passe comme un étrangerTu te rappelles de moi, puis cette pensée s'absenteEt qui va guérir les blessures ?

Ici on peut trouver les paroles Français de la chanson La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية) de Hiba Tawaji. Ou les paroles du poème La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية). Hiba Tawaji La Bidayi Wala Nihayi (لا بداية ولا نهاية) texte en Français. Peut également être connu par son titre La Bidayi Wala Nihayi لا بداية ولا نهاية (Hiba Tawaji) texte. Cette page contient également une traduction et La Bidayi Wala Nihayi لا بداية ولا نهاية signification. Que signifie La Bidayi Wala Nihayi لا بداية ولا نهاية.