Italian Folk "Alla mattina appena alzata" lyrics

Translation to:deenestr

Alla mattina appena alzata

Alla mattina, appena alzata,O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,Alla mattina, appena alzata,In risaiami tocca andar.

E tra gli insetti e le zanzare,O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,E tra gli insetti e le zanzare,Duro lavoro mi tocca far.

Il Capo in piedi col suo bastone,O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,Il Capo in piedi col suo bastone,E noi curve a lavorar.

O mamma mia, o che tormento,O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,O mamma mia, o che tormento,Io t'invoco ogni doman.

Ma verra' un giorno che tutte quanteO Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,Ma verra' un giorno che tutte quantelavoreremo in liberta'.

Early in the morning, barely woken up

Early in the morning, barely woken up,goodbye beautiful, goodbye beautiful, goodbye goodbye goodbye beautiful,Early in the morning, barely woken up,I have to go into the rice fields.

And amidst the insect and the brambles,goodbye beautiful, goodbye beautiful, goodbye goodbye goodbye beautiful,And amidst the insect and the brambles,I must do a gruelling labor.

The boss stands, hands on his staff,goodbye beautiful, goodbye beautiful, goodbye goodbye goodbye beautiful,The boss stands, hands on his staff,as we bend over to work.

Oh mother, what a torment,goodbye beautiful, goodbye beautiful, goodbye goodbye goodbye beautiful,Oh mother, what a torment,I call out your name every day.

But there will be a day when all together,goodbye beautiful, goodbye beautiful, goodbye goodbye goodbye beautiful,But there will be a day when all together,we will work in freedom.

Here one can find the English lyrics of the song Alla mattina appena alzata by Italian Folk. Or Alla mattina appena alzata poem lyrics. Italian Folk Alla mattina appena alzata text in English. This page also contains a translation, and Alla mattina appena alzata meaning.