Italian Folk "Alla mattina appena alzata" Songtext

Übersetzung nach:deenestr

Alla mattina appena alzata

Alla mattina, appena alzata,O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,Alla mattina, appena alzata,In risaiami tocca andar.

E tra gli insetti e le zanzare,O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,E tra gli insetti e le zanzare,Duro lavoro mi tocca far.

Il Capo in piedi col suo bastone,O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,Il Capo in piedi col suo bastone,E noi curve a lavorar.

O mamma mia, o che tormento,O Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,O mamma mia, o che tormento,Io t'invoco ogni doman.

Ma verra' un giorno che tutte quanteO Bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao,Ma verra' un giorno che tutte quantelavoreremo in liberta'.

Am Morgen, kurz nach dem Aufstehen

Am Morgen, kurz nach dem Aufstehen,O Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, tschüs, tschüs,Am Morgen, kurz nach dem AufstehenBin ich auf dem Weg in die Reisfelder.

Und inmitten der Insekten und der Mücken,O Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, tschüs, tschüs,Und inmitten der Insekten und der Mücken,Fange ich an, eine harte Arbeit zu tun.

Der Boss steht auf seinen Stock gelehnt,O Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, tschüs, tschüs,Der Boss steht auf seinen Stock gelehnt,Und wir bücken uns, um zu arbeiten.

O meine Mutter, was für eine Qual,O Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, tschüs, tschüs,O meine Mutter, was für eine Qual,Ich flehe jeden Tag zu dir.

Aber der Tag wird kommen, an dem Alle,O Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, Schöne, tschüs, tschüs, tschüs,Aber der Tag wird kommen, an dem AlleIn Freiheit arbeiten werden.

Hier finden Sie den Deutsch Text des Liedes Alla mattina appena alzata Song von Italian Folk. Oder der Gedichttext Alla mattina appena alzata. Italian Folk Alla mattina appena alzata Text auf Deutsch. Diese Seite enthält auch eine Übersetzung und die Bedeutung von Alla mattina appena alzata.