Youssoupha "L'Enfer c'est les Autres" lyrics

Translation to:en

L'Enfer c'est les Autres

Avant d'essayer d'changer le monde, les gens et leur HistoireFaudrait qu'je change l'enfoiré qu'je vois dans mon miroirMais trop lâche pour assumer d'abordComme vous tous, je me nourris de préjugés, trop rancunier, alorsJ'en veux aux policiers qui me prennent pour un bandit : sacheQu'ils sont arrogants et me fouillent devant les gens qui passentFuck "Les Experts" ! Je n'serai jamais flicEt si un jour, j'étais un flic, je serais DexterJ'en veux aux mecs de mon quartier sous alcoolQui bicravent dans le hall, devant mes nièces qui reviennent de l'écoleJ'en veux aux profs qui voulaient m'orienter vers les ténèbresQui m'ont fait lire des auteurs qui me traitaient de nègreJ'en veux aux Arabes qui me disent qu'on a les mêmes valeursMais qui s'empressent de dire que ma religion c'est la leurCeux qui m'appellent khouya quand on est seulsEt qui crèvent de jalousie quand ils me croisent avec une de leur sœursJ'en veux aux Blancs, cyniques et condescendantsQui pensent que le monde ne se voit qu'à travers les yeux de l'OccidentJe préfère répéter que je suis noir, comme ça y'a pas de risqueQu'ils disent un jour que j'étais blanc comme ils l'ont dit du Christ

On a des ghettos dans la tête qui nous rendent solitairesComment changer le monde si on n'est même pas solidaires ?On fait des erreurs, mais on préfère rejeter la fauteEt on se contentera de dire que "L'Enfer, c'est les autres"

J'en veux à mon public qui dit me soutenir à la mortMais qui m'oubliera au prochain rappeur à la modeJ'en veux à "Ni putes ni soumises"Ça me déçoit que Fadela Amara fasse carrière sur la mort de SohaneJ'en veux aux Noirs : Afrique, Antilles, on se laisse pourrirCar les Noirs veulent le Paradis, mais ne veulent pas mourirTe parlent d'unité, mais quand les portes se refermentChez le marabout, t'as guidé le mauvais œil sur ton propre frèreUn destin qui s'enlise, et les gens disent :"Si tu veux cacher un truc à un Noir, faut le marquer dans un livre"J'en veux à la femme africaine, car je la prôneMa sœur t'es belle avec ta peau d'ébène, pourquoi t'éclaircir la peau ?J'en veux tellement à tous ceux qui manquent de modérationQui vont cautionner le sionisme et ses aberrationsCeux qui n'oublient pas l'histoire des tyranniesMais qui font les amnésiques sur les massacres en CisjordanieJ'en veux aux huissiers qui nous bougent, au blues de nos mamasJ'en veux à Mobutu, à Bush, à Barack ObamaJ'en veux à Osama, à BHL, à Benoît XVIJ'en veux au monde entier : y'a que mon peura qui m'apaise

On a des ghettos dans la tête qui nous rendent solitairesComment changer le monde si on n'est même pas solidaires?On fait des erreurs mais on préfère rejeter la fauteEt on se contentera de dire que "l'enfer c'est les autres"

En fait, je m'en veux à moi-même, entre mes crises et mes capricesJe cache mon mal-être, et dissimule mes cicatricesEt je fais l'artiste derrière un masqueCar c'est facile de faire la morale quand on est planqué derrière un micQu'est-ce que j'en sais du mal des autres, en vérité ?À force de vivre dans un clip, j'ai perdu le sens des réalitésJe m'en veux de faire partie des lâches de ce mondeDe perdre mes repères, de ne pas être un père digne de ce nomEt plus je monte, moins mes proches profitent de mon aideEt puis j'ai honte, vu que j'ai carrément zappé mon bledL'Homme est un loup pour l'Homme, et j'suis un prédateurJe prie seulement quand tout va mal, toujours ingrat envers mon CréateurÀ tous les gens que j'ai jugés, condamnés trop viteÀ tous mes sentiments grugés, à mes clichés trop videsLe Paradis, ça se mérite, et j'accumule les fautesMa mauvaise foi me fera dire que "L'Enfer, c'est les autres"

C'est les autres, hein ? C'est les autresYoussoupha

Hell is other people

Before trying to change the world, people and their History,I’d need to change the motherfucker that I see in my mirrorYet, too coward to face it firstJust like you all, I feed on prejudice, much too resentful, soI hold a grudge against the police, who think I’m a bandit : knowthat they’are arrogant and they search me in front of passers-byFuck « C.S.I » ! I’ll never be a copand if one day I ever become a cop, I would be DexterI hold a grudge against the guys from my neighbourhood intoxicated by alcoholwho deal drugs in the hall, in front of my nieces coming home from school,I hold a grudge against the teachers who wanted to direct me towards darknessWho made me read authors that called me a niggerI hold a grudge against Arabs who tell me we share the same valuesand yet they hasten to say that my religion is their ownThose who call me « brother » when we are by ourselvesand who are eaten up with jealousy when they run into me with one of their sistersI hold a grudge against Whites, cynical and patronizingWho think that the world can only be seen through Western eyesI’d rather repeat that I’m Black, this way there’s no riskthat one day they might say I was White, like they said about Christ

We have ghettos in our heads that make us isolatedHow can we change the world if we don’t even stick together ?We make mistakes, but we’d rather dodge blameand we’ll just say that « Hell, is other people »

I hold a grudge against my fans who say they’ll stand by me until they dieBut they will forget about me come the next trendy rapperI hold a grudge against "Ni putes ni soumises"*I’m disappointed at Fadela Amara** for making a career out of Sohane’s death***I hold a grudge against Black people : Africa, Caribbean, we let ourselves rotBecause Blacks want Heaven, but they don’t want to dieThey talk to you about unity, but once the doors have been closedat the marabou's, you cast an evil spell on your own brotherA destiny that’s sinking, and people say :« If you want to hide something from a Black, you have to write it in a book »I hold a grudge against the African woman, because I think very highly of herSister, you’re beautiful with your ebony skin, why try to make it white ?I’m so pissed at all those who lack moderationWho condone sionism and its aberrationsThose who do not forget the history of tyrantsand yet become forgetful when it comes to the massacres in the West BankI hold a grudge against the court officers who force us to move out, against our mamas’ bluesI’m pissed at Mobutu, at Bush, at Barack ObamaI’m pissed at Osama, at BHL****, at Benedict XVI,I’m pissed at the whole world : only my music (rap) calms me down

We have ghettos in our heads that make us isolatedHow can we change the world if we don’t even stick together?We make mistakes but we’d rather dodge blameAnd we’ll just end up saying « Hell, is other people »

Actually, I’m pissed at myself, between my fits and my tantrumsI hide my distress and conceal my scarsAnd I act like an artist behind a maskBecause it’s easy to lecture other people when you’re sheltered by a mikeWhat do I know about other people’s distress, really ?I’ve been living in a videoclip for so long that I lost touch with realityI’m mad at myself for being in the number of this world’s slackers,for having lost my bearings, for not being a father worthy of this nameAnd the more I rise, the less my dear ones benefit from my help.and also I’m ashamed, given that I have simply obliterated my hometownMan is wolf to other Men and I’m a predatorI only pray when everything is going south, always ungrateful towards my CreatorTo all the people whom I have judged, sentenced with too much hasteTo all my hurt feelings, my much too empty clichesHeaven, is something you must deserve, and I’m piling up the faultsMy bad faith will make me say that « Hell, is other people »It’s other people, isn’t it ? It’s other people

Here one can find the English lyrics of the song L'Enfer c'est les Autres by Youssoupha. Or L'Enfer c'est les Autres poem lyrics. Youssoupha L'Enfer c'est les Autres text in English. Also can be known by title LEnfer cest les Autres (Youssoupha) text. This page also contains a translation, and LEnfer cest les Autres meaning.