Lluís Llach "El Bandoler" lyrics

Translation to:enit

El Bandoler

Era el segle XIX,el seu nom Joan Serrabandoler per vocació,el seu mot: en La Pera.

Li agradava la sangben fresca i ben novaper ferides brollanti embrutint la roba.

Se sentien cridara les víctimes bogesper la por i el dolor"pietat, pietat!"

- No em mateu!Jo tinc dos fills i una esposa.Us daré tot mon diner,però no em claveu eixa daga!

- No em mateu!Us demano per ma mare.- Reseu l’últim "crec en Déu."- Pietat, pietat!

I poc a pocva clavant-li punyalades,el seu mot era "en La Pera,"bandoler per vocació.

L’endemàdavant la Verge del Carmehi ha un home que està pregantde dos ciris encén la flama.

I així,per camins i muntanyesse senten els forts critsde la gent que en La Pera mata.

- No em mateu!Jo tinc dos fills i una esposa.Us daré tot mon diner,però no em claveu eixa daga!

- No em mateu!Us demano per ma mare.- Reseu l’últim "crec en Déu."- Pietat, pietat!

I altra copla Verge té una plegariai per l’ànima d’un mortdos ciris ja tenen flama.

Però en Joan Serraavui ja no ha tingut sortdos soldats l’han agafati ara resta entre barrots.

I tothom de bon matíveu la forca preparada,en Lapera dóna un crites la última plegaria.

- Quan jo sigui ben morti penjat de l’alta forcai defalleixi mon cori m’aneu a posar a la fossaque algú resi una plegariadavant la Verge del Carmei que dos ciris tinguin flama.

Ningú ho va fer.

The Bandolero

It was the 19th century,the name was Joan Serra,bandolero1 by vocation,his nickname: La Pera.2

Blood pleased him,fresh and newthat sprouts from woundsand makes the clothes dirty.

Screams could be heardfrom the victims crazyfrom the fear and the pain,"piety, piety!"

- Don't kill me!I have two children and a wife.I will give you all my money,but don't stab me with that dagger!

- Don't kill me!I beg you in the name of my mother.- Pray your last credo.- Piety, piety!

And slowly,he nailed him with stabs,his nickname was La Pera,bandolero by vocation.

Next day,in front of Our Lady of Mount Carmel3there is a man who praysfor two candles to light their flames.

And there,throughout roads and mountainsthe strong yells can be heardfrom the people that La Pera kills.

- Don't kill me!I have two children and a wife.I will give you all my money,but don't stab me with that dagger!

- Don't kill me!I beg you in the name of my mother.- Pray your last credo.- Piety, piety!

And once againthe Virgin gets a prayerand for the soul of the deadtwo candles now have flames.

But for Joan Serra,today there was no more luck,two soldiers had seized him,and now he rests behind bars.

And everybody that good morningsees the gallows prepared.La Pera cries out one last time,it is the last prayer.

- When I am well dead,and hanging from the high gallow,and my heart decays,and I am taken to my grave,could somebody pray a prayerin front of Our Lady of Mount Carmel,and may two candles light their flames.

No one did so.

Here one can find the English lyrics of the song El Bandoler by Lluís Llach. Or El Bandoler poem lyrics. Lluís Llach El Bandoler text in English. This page also contains a translation, and El Bandoler meaning.