Brave
You can be amazingYou can turn a phrase into a weapon or a drugYou can be the outcastor be the backlash of somebody's lack of loveOr you can start speaking upNothing's gonna hurt you the way that words dowhen they settle 'neath your skinKept on the inside and no sunlightSometimes a shadow winsBut I wonder what would happen if you
Say what you wanna sayAnd let the words fall outHonestly, I wanna see you be bravewith what you want to sayAnd let the words fall outHonestly, I wanna see you be braveI just wanna see youI wanna see you be brave
Everybody's been thereEverybody's been stared down by the enemyFallen for the fear and done some disappearingBowed down to the mightyDon't run, stop holding your tongueMaybe there's a way out of the cage where you liveMaybe one of these days you can let the light inShow me how big your brave is
[Chorus]
And since your history of silence won't do you any goodDid you think it would?Let your words be anything but emptyWhy don't you tell them the truth?
[Chorus]
Bátor
Lehetsz csodálatos,Egyetlen mondatot fegyverré vagy gyógyszerré változtathatsz,Lehetsz kitaszított,Vagy ellenszere valaki szeretethiányának,Vagy el tudsz kezdeni hangosan beszélni.Semmi sem sebezhet meg téged úgy, mint a szavak,Mikor letelepednek bőrödön.Benn maradsz, és nincs napfény,Néha az árnyék győzedelmeskedik,De kíváncsi vagyok, mi történne, ha te...
Kimondanád, amit mondani akarsz,És hagynád szétterjedni a szavakat,Őszintén szólva, bátornak akarlak látni,Ahogy kimondod, amit mondani akarsz,És hagyod szétterjedni a szavakat,Őszintén szólva, bátornak akarlak látni,Csak látni szeretném,Látni szeretném, ahogy bátran viselkedsz.
Mindenki ott volt,Mindenki lenézett már az ellenségre,Elbukott a félelemtől és végül valami eltűnt.Borulj le a hatalmasság előtt,Ne fuss, ne fogd vissza nyelved,Talán van kiút a ketrecből, ahol élsz,Talán egy nap hagyni fogod betörni a fényt.Mutasd meg, milyen nagy a bátorságod!
Kórus
Csönded történelme nem hagyja, hogy bármi jót tégy.Gondoltad volna?Hagyd, hogy szavaid többek legyenek az ürességnél.Miért nem mondod el nekik az igazat?
Kórus
Dapper
Jij kan geweldig zijnJij kan een zin tot een wapen of drug makenJij kan het buitenbeentje zijnOf het resultaat van iemands gebrek aan liefdeOf je kan beginnen je mening te uitenNiets zal je zoveel pijn doen als woorden dat doenWanneer ze onder je huid hun plaats innemenBinnen gehouden en geen zonneschijnSoms wint een schaduwMaar ik vraag me af wat er zou gebeuren als jij
Zegt wat je wil zeggenEn de woorden eruit laat vallenEerlijk, ik wil je dapper zien zijnMet wat je wil zeggenEn laat de woorden eruit vallenEerlijk, ik wil je dapper zien zijnIk wil je gewoon zienIk wil je dapper zien zijn
Iedereen is in die situatie geweestIedereen is wel eens neergestaard door de vijandGevallen voor de angst en iets verdwijnends gedaanNeergebogen voor de machtigeRen niet, stop met je mond te houdenMisschien is er een uitweg voor de kooi waar je leeftMisschien kan je een der deze dagen het licht binnenlatenLaat me zien hoe groot jouw dapperheid is
Refrein
En aangezien je geschiedenis van stilte je geen goed zal doenDacht je dat het dat wel zou doen?Laat je woorden alles behalve leeg zijnWaarom vertel je ze niet de waarheid?
Refrein
Valente
Você pode ser incrívelVocê pode tornar uma frase em uma arma ou uma drogaVocê pode ser o rejeitadoOu ser a reação da falta de amor de alguémOu você pode começar a se expressarNada vai te ferir do jeito que as palavras feremQuando elas entram na sua peleGuardadas dentro sem a luz do solAs vezes as sombras ganhamMas eu imagino o que aconteceria se você
Falasse o que você quisesse falarE deixasse as palavras sairHonestamente, eu quero ver você ser valenteCom o que você você quer falarE deixar as palavras sairHonestamente, eu quero ver você ser valenteEu só quero ver vocêEu quero ver você ser valente
Todo mundo já passou por issoTodo mundo já foi encarado pelo inimigoPerdeu para o medo e deu uma desaparecidaCurvado ao poderosoNão fuja, pare de segurar sua línguaTalvez haja uma saída da prisão que você moraTalvez um dia desses você pode deixar a luz entrarMostre-me o quão grande é sua coragem
E já que o seu histórico de silencio não vai te fazer nenhum bemVocê acha que iria?Deixe suas palavras ser tudo menos vaziasPor que você não fala para eles a verdade?
Toa
'E lava ke ke totoatu'E lava ke fetongi ha vahekupu ki ha mahafu pe ki ha faito'o'E lava ke ke hoko ki ha 'auhePe 'oku ke hoko ki he masiva 'a e 'ofa 'o ha tahaPe 'oku ke lava 'o kamata ke ke polepole kita'Ikai ke lavea ha me'a kia te koe 'o hange 'oku fai 'a e ngaahi fo'ilea'I honau nofo 'i lalo ho'o kiliTauhi pe ki he loto pea hala ha maama la'aFakataimi 'oku malohi 'e he 'ataKa 'oku ou fakakaukau 'aki 'e kapau 'e...
Lea koe ki he me'a 'oku ke anga aiPea tuku ke lea ai pe ho lea'Ilo'i mo'oni 'oku ou fie ma'u ke ke loto toaMo e fa'ahinga me'a 'oku ke loto ke leaPea tuku ke lea ai pe ho lea'Ilo'i mo'oni 'oku ou fie ma'u ke ke loto toa'Oku ou fie ma'u pe ke sio ka koe'Oku ou fie ma'u ke ke loto toa.
Na'e hoko ia 'akinautolu katoaNau fehala'aki'i mei he hiliNau ilifia 'o puliPea nau punou ki he mafimafi'Oua lele, tuku ho maaMahalo 'oku 'i ai ha me'a ke ke hola mei ho'o finaki 'a ia 'oku ke nofo aiMahalo 'i ha 'aho te ke lava ke hu mai 'a e maamaFakaha atu kia te au 'a e lahi 'o ho'o toa.
Tau
Neongo 'oku 'ikai sai 'a e longomate 'o ho'o hisitolia 'ia te koeNaa ke 'ilo'i ke 'aonga ia?Ke ke lea 'o 'ikai maha iaKo e ha 'oku 'ikai ke ke tala 'akinautolu 'a e mo'oni?
Tau