Pocahontas (OST) "L'air du vent [Colors of the Wind] (European French)" lyrics

Translation to:en

L'air du vent [Colors of the Wind] (European French)

Pour toi je suis l'ignorante sauvageTu me parles de ma différenceJe crois sans malveillanceMais si dans ton langageTu emploies le mot sauvageC'est que tes yeux sont remplis de nuagesDe nuages...

Tu crois que la Terre t'appartient tout entièrePour toi ce n'est qu'un tapis de poussièreMoi je sais que la pierre, l'oiseau et les fleursOnt une vie, on un esprit et un coeur

Pour toi l'étranger ne porte le nom d'hommeQue s'il te ressemble et pense à ta façonMais en marchant dans ses pas tu te questionnesEs-tu sûr au fond de toi d'avoir raison ?

Comprends-tu le chant d'espoir du loup qui meurs d'amourLes pleurs du chat sauvage au petit jour ?Entends-tu chanter les esprits de la montagne ?Peux-tu peindre aux mille couleurs l'air du vent ?Peux-tu peindre aux mille couleurs l'air du vent ?

Courrons dans les forêts d'or et de lumièrePartageons-nous les fruits mûrs de la vieLa Terre nous offre ses trésors, ses mystèresLe bonheur ici-bas n'a pas de prix

Je suis fille des torrents, soeur des rivièresLa loutre et le héron sont mes amisEt nous tournons tous ensemble au fil des joursDans un cercle, une ronde à l'infini

Là-haut le sycomore dortComme l'aigle royalIl trône impérial

Les créatures de la natureOnt besoin d'air purEt importe la couleur de leur peauNous chantons tous en coeur les couleurs les chanson de la montagneEn rêvant de pouvoir peindre aux l'air du ventMais la terre n'est que poussière tant que l'homme ignore commentIl peut peindre aux mille couleurs l'air du vent

The air of the wind

To you I'm an ignorant savageyou speak about my differencesI think without malicebut if in your languageyou use the word savageis because your eyes are covered by cloudsby clouds...

You think the earth belongs to you wholeFor you this is just a dust matI know that the stone, the bird and flowershave a life,a mind and heart

For you the foreigners don't bear the name of humanwho looks and think like youBut walking in his footsteps you question yourselfare you sure that deep down you're right?

Do you understand the song of hope of the wolf who's dying of love?The tears of the wildcat at dawn?Do you hear the song of the spirit of the mountains?Can you paint with a million colors the air of the wind?Can you paint with a million colors the air of the wind?

Running through the forests of gold and lightsharing the ripe fruits of lifeThe Earth offers us its treasures ,its mysteriesThe earthly happiness is priceless

I'm the daughter of the streams,sister of the riversOtters and herons are my friendswe turn around together over the daysin a circle,a round of infinity

Up there the sycamore sleepslike the royal eagleon the imperial throne

The creatures of the naturehave need of pure airand the importance of the color of their skinWe all sing at heart the colors ,the songs of the mountainDreaming of being able to paint on the air of the windBut the earth is dust until man knows howhe can paint with all the million colors of the air of the wind

Here one can find the English lyrics of the song L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) by Pocahontas (OST). Or L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) poem lyrics. Pocahontas (OST) L'air du vent [Colors of the Wind] (European French) text in English. Also can be known by title Lair du vent Colors of the Wind European French (Pocahontas OST) text. This page also contains a translation, and Lair du vent Colors of the Wind European French meaning.